Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tatsache ist, daß die europäische union, bildlich gesprochen, wie ein landstreicher mit dem hut umhergeht und groschen erbettelt für ihre gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, die doch als eine neue und aufregende dimension gedacht war.
vi har tidligere og også nu behandlet direktivforslag, der er af rent teknisk karakter. jeg mener, at parlamentet fremover ikke bør behandle tekniske emner i denne form, men derimod bør vende sig mod vigtigere ting.
so heißt es im nap (eingliederung) portugals: „ die menschen, die auf der straße leben, sind nicht mehr die typischen randständigen von früher wie bettler oder landstreicher.
"de, der lever på gaden, er ikke kun de klassiske, marginaliserede grupper som tiggere og vagabonder.