Vous avez cherché: meine tochter hat den ranzen nicht mehr ben... (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

meine tochter hat den ranzen nicht mehr benutzt

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

diese praxis wird nicht mehr benutzt.

Danois

denne praksis er ophørt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den niederlanden darf methylbromid schon seit jahren nicht mehr benutzt werden.

Danois

i nederlandene har brugen af methylbromid allerede været forbudt i mange år.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die alte nummer, die bekannt ist, kann nicht mehr benutzt werden.

Danois

det gamle nummer, som er kendt, kan ikke mere benyttes.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bestehende schulgebäude, die wegen der demographischen veränderungen nicht mehr benutzt werden;

Danois

eksisterende skolebygninger, som på grund af demografiske forandringer ikke udnyttes længere.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens würden die existierenden fähigkei­ten nicht mehr benutzt, hingegen nicht vorhandene abgefragt.

Danois

generelt set var den horisontale deling også grundlaget for indførelsen af maskiner i produktionsprocessen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

antwort oie kommission hat den bericht „exposé social" seit 1990 nicht mehr vorgelegt.

Danois

svar kommissionen har ikke udgivet beretningen om udviklingen på det sociale område siden 1990.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dabei dürfen diese geräte nicht einfach weggeworfen werden, sobald sie nicht mehr benutzt werden.

Danois

Ønsker rådet at se et europæisk fællesskab, der er baseret

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube, die kommission hat den bereich ihres tätigwerdens erweitert und agiert nun nicht mehr nur in europa, sondern weltweit.

Danois

de er ikke i stand til at kontrollere, hvordan deres regeringer i rådet udøver fællesskabsbeføjelserne, hvilket burde være et afgørende element i demokratiet i fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach ablauf der dreijahresfristim jahr 1989 wurde das ,,fyffes"-warenzeichen von chiquita nicht mehr benutzt, doch stützte sich andererseits das

Danois

efter udløbet af tre-årsperioden i 1989 anvendte chiquita ikke længere fyffes-varemærket, men satte ellers sin lid til, at forbudsklausulen forhindrede fyffes i at benytte fyffes-varemærket på det europæiske kontinent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das vorgeschlagene zentrum wird in einem nicht mehr benutzten steinbruch errichtet.

Danois

det foreslåede center bliver placeret i et nedlagt stenbrud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei soll für das gesamtsystem beim retrieval die letzte ausgabe des inis­thesaurus benutzt werden können und zusätzlich ältere ends­begriffe, die in inis nicht mehr benutzt werden.

Danois

i denne sammenhæng skulle bade den seneste udgave af inis-tesaurusen og de ældre ends-termer, som ikke længere anvendes i inis, kunne anvendes til søgning inden for hele systemet. de hierarkiske strukturer blev ændret for disse gamle ends-termers vedkommende, således at de stemmer overens med inis-strukturerne. dette arbejde omfattede i 1974 44 300 manuelt foretagne rettelser og 28 800 instrukser om ændringer i tesaurusene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachdem die geschätzten preise deutlich angestiegen waren, wurde die preistabelle nicht mehr benutzt. den schätzern wurden keine präzisen orientierungshilfen an die hand gegeben.

Danois

efter en meget kraftig stigning i de vurderede beløb, gik man væk fra at bruge standardoversigten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schlüssel vom benutzer deaktiviert worden ist (nicht mehr benutzt werden soll). wird bei & smime;-schlüsseln ignoriert.

Danois

nøglen har deaktiveret (markeret til ikke at bruges) af brugeren. ignoreres for & smime; - nøgler.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

herr francesc vendrell hat den generalsekretär/hohen vertreter davon unterrichtet, dass er nach dem 31. august 2008 nicht mehr als sonderbeauftragter der europäischen union zur verfügung steht.

Danois

francesc vendrell har meddelt generalsekretæren/den højtstående repræsentant (gs/hr), at han ikke vil søge sit mandat som den europæiske unions særlige repræsentant (eusr) forlænget efter den 31. august 2008.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. die mitgliedstaaten fördern die regenerierung von gebrauchten oder in nicht mehr benutzten gegenständen und geräten enthaltenen pcb.

Danois

medlemsstaterne skal fremme genindvinding af pcb, som har været brugt eller indeholdes i genstande eller apparater, som ikke mere skal bruges. 4.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

marken, deren benutzung den fällen des absatzes 2 entspricht und die in montenegro eingetragen oder durch benutzung erworben worden sind, dürfen nach dem 1. januar 2009 nicht mehr benutzt werden.

Danois

de varemærker, hvis anvendelse svarer til de i stk. 2 anførte tilfælde, og som er registrerede i montenegro eller etableret i kraft af deres brug, anvendes ikke længere efter den 1. januar 2009.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man hat den ausschuß wissen lassen, daß diese gattung nicht mehr in genügenden mengen vorkommt, so daß als ausgangsstoffe zur herstellung von furcellaran oftmals eine mischung von furcellaria fastigiata und chondrus crispus und verwandten gattungen von rotalgen dienen.

Danois

komiteen har fået oplyst, at denne art ikke længere er tilgængelig i tilstrækkelige mængder, således at kildematerialet til furcellaran ofte er en blanding af furcellaria fastigiata med chrondrus crispus og andre lignende rødalger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um die beseitigung von gebrauchten oder in nicht mehr benutzten gegenständen oder geräten enthaltenem pcb zur pflicht zu machen.

Danois

medlemsstaterne, træffer de nødvendige foranstaltninger for at påbyde bortskaffelse af pcb, som har været brugt eller indeholdes i genstande eller apparater, som ikke mere skal bruges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, damit die regenerierung von gebrauchten oder in nicht mehr benutzten gegenständen oder geräten enthaltenem pcb soweit als möglich gefördert wird.

Danois

medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for i videst muligt omfang at tilskynde til genindvinding af pcb, som har været brugt eller indeholdes i genstande eller apparater, som ikke mere skal bruges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem muss mit hilfe der untersuchung nachgewiesen werden, dass die fluchtvorkehrungen flexibel genug sind, um der möglichkeit rechnung zu tragen, dass bestimmte fluchtwege, sammelplätze, einbootungsstationen oder Überlebensfahrzeuge infolge eines unfalls nicht mehr benutzt werden können.

Danois

desuden skal analysen anvendes til at godtgøre, at udgangsmulighederne er så fleksible, at der er taget højde for den mulighed, at en ulykke kan hindre brugen af visse udgangsveje, mønstringssteder, indskibningssteder og overlevelsesfartøjer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,090,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK