Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die besonderheiten von migrantinnen im arbeitsprogramm des europäischen sozialen dialogs besser zu berücksichtigen;
bedre at integrere indvandrerkvindernes særlige situation i arbejdsprogrammet for den europæiske sociale dialog
bei der durchführung sämtlicher initiativen im bereich zuwanderung und integration von migrantinnen und migranten die gleichstellung fördern.
fremme ligestilling mellem kønnene i forbindelse med alle initiativer vedrørende immigration og integration af migranter.
3.4 eu-weit schwankt die lage von migrantinnen sehr stark in abhängigkeit von der jeweiligen durchführungsrichtlinie.
3.4 på eu-niveau varierer indvandrerkvindernes situation kraftigt alt efter, hvilket håndhævelsesdirektiv der er tale om.
2.4 vor diesem hintergrund stellen die migrantinnen ein bislang unzureichend ausgeschöpftes reservoir an kompetenzen und kreativität dar.
2.4 i denne sammenhæng udgør indvandrerkvinder en kilde til kompetencer og kreativitet, som på nuværende tidspunkt ikke udnyttes fuldt ud.