Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und ihm solches geboten hatte, daß er nicht andern göttern nachwandelte, und daß er doch nicht gehalten hatte, was ihm der herr geboten hatte.
og udtrykkelig havde påbudt ham ikke at holde sig til fremmede guder; men han holdt ikke, hvad herren havde påbudt ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er machte sich zum großen greuel, daß er den götzen nachwandelte allerdinge, wie die amoriter getan hatten, die der herr vor den kindern israel vertrieben hatte.)
han handlede såre vederstyggeligt, idet han boldt sig til afgudsbillederne ganske som amoriterne, dem, herren drev bort foran israeliterne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich recke meine hand aus den ganzen tag zu einem ungehorsamen volk, das seinen gedanken nachwandelt auf einem wege, der nicht gut ist.
jeg udbredte dagen lang hænderne til et genstridigt folk, der vandrer en vej, som er ond, en vej efter egne tanker,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :