Vous avez cherché: netzlizenzen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

netzlizenzen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

zuteilung der netzlizenzen

Danois

tildeling af netværkslicenser

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vergabe der dvb-t-netzlizenzen

Danois

udstedelse af dvb-t-nettilladelser

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vergabe der rundfunk- und netzlizenzen

Danois

udstedelse af sende- og nettilladelser

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anga bestreitet ferner die ergebnisoffenheit der verfahren für die zuweisung von rundfunk- und netzlizenzen.

Danois

anga bestred endvidere, at udbudsproceduren for tildeling af radio- og nettilladelser havde været gennemsigtig.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die verfahren für die zuweisung der netzlizenzen war die regtp zuständig (vgl. erwägungsgründe 29 und 30).

Danois

regtp var ansvarlig for proceduren for udstedelse af nettilladelser (se betragtning 29 og 30).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem befand sich t-systems als etablierter terrestrischer sendenetzbetreiber bei der bewerbung um die netzlizenzen in einer besonders günstigen position.

Danois

som etableret netoperatør på den jordbaserede platform indtog t-systems endvidere en særlig gunstig position ved ansøgningen af nettilladelser.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ob und inwieweit zum ausbau eines terrestrischen netzes beihilfen benötigt wurden, hätte durch ein offenes verfahren zur vergabe der netzlizenzen geklärt werden können.

Danois

om og i hvilken udstrækning der var behov for støtte til etablering af et jordbaseret net, kunne have været afklaret på grundlag af en åben procedure om tildeling af netværkslicenserne.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der vergabe der netzlizenzen war laut anga von vornherein klar, dass den rundfunkanstalten der ard und dem netzbetreiber t-systems die lizenzen erteilt würden.

Danois

ved tildelingen af nettilladelser stod det ifølge anga fra begyndelsen klart, at tilladelserne ville blive udstedt til ard's tv-selskaber og netoperatøren t-systems.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die netzlizenzen ohne ausschreibung in einem sogenannten antragsverfahren zugewiesen wurden, ist festzuhalten, dass die höhe dieser Übertragungsentgelte nicht im wege einer öffentlichen ausschreibung festgelegt wurde.

Danois

da nettilladelserne blev udstedt i en såkaldt ansøgningsprocedure uden udbud, må det fastholdes, at sendeafgifterne ikke er fastsat i forbindelse med et åbent udbud.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betont wird, dass die verfahren für die zuweisung von rundfunklizenzen durch die lfm wie auch die vergabe der netzlizenzen durch die regtp transparent gewesen seien und in jeder hinsicht den geltenden nationalen rechtsvorschriften genügt hätten.

Danois

det understreges, at procedurerne for mediemyndighedens tildeling af radio- og tv-tilladelser samt for regtp's tildeling af nettilladelser har været gennemsigtig og fuldt ud i overensstemmelse med de gældende nationale regler.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den verfahren für die vergabe der erforderlichen rundfunk- und netzlizenzen sei nicht ausreichend darauf geachtet worden, die selektivität der maßnahme auszuschließen und etwaigen aus der maßnahme erwachsenden wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen.

Danois

i forbindelse med udstedelsen af de nødvendige sende- og nettilladelser havde man ikke i tilstrækkeligt omfang været opmærksom på at forhindre, at foranstaltningen var selektiv og kunne fordreje konkurrencen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem ist davon auszugehen, dass t-systems als die in deutschland führende betreiberin und eigentümerin des analog-terrestrischen netzes bei der zuweisung von netzlizenzen einen wettbewerbsvorteil gegenüber neuen marktteilnehmern hat.

Danois

endvidere må man gå ud fra, at t-systems som tysklands førende operatør og ejer af det analoge jordbaserede net ved tildelingen af nettilladelser vil have en konkurrencemæssig fordel i forhold til nye aktører på markedet.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deutschland hält daran fest, dass die maßnahme den wettbewerb nicht verfälsche, da die erforderlichen rundfunk- und netzlizenzen in offenen und transparenten verfahren, die den einschlägigen deutschen rechtsvorschriften entsprechen, vergeben worden seien.

Danois

tyskland fastholder, at foranstaltningen ikke fordrejer konkurrencen, da de fornødne sende- og nettilladelser er udstedt som led i åbne og gennemsigtige procedurer i overensstemmelse med gældende tyske lov.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb konnte t-systems die möglichkeit einer solchen förderung für private rundfunkanbieter bei ihrem antrag auf die netzlizenz nicht berücksichtigen.

Danois

derfor kunne t-systems ikke tage hensyn til muligheden for en sådan støtte til de kommercielle radio- og tv-selskaber, da selskabet indgav sin ansøgning om nettilladelse.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,697,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK