Vous avez cherché: nicht bogen abzichen nur ein kurzes anhalten (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

nicht bogen abzichen nur ein kurzes anhalten

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

ich möchte dazu nur ein kurzes abschließendes wort sagen.

Danois

det er kun rådet, der kan anvende mindsteprisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als zeitkritische reaktionen werden reaktionen bezeichnet, für die dem fahrer nur ein kurzes zeitfenster bleibt.

Danois

tidskritiske reaktioner er reaktioner, som føreren skal afgive inden for en kort, fastlagt tidsfrist.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist nur ein kurzer Überblick.

Danois

sådan ser virkeligheden ud netop nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

von künstlichen regionen innerhalb der nationalstaaten ist es nur ein kurzer schritt bis zu künstlichen staatenübergreifenden regionen.

Danois

der er kun et lille skridt fra kunstige regioner inden for nationalstater til kunstige regioner, der går på tværs af dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

meine bemerkungen geben nicht die ansicht der fraktionen wieder, d. h. dies ist nur ein kurzer ver gleich ihres berichterstatters von der erklärung von kommissar richard und den vom parlament im oktober verabschiedeten Änderungsanträgen.

Danois

tyrrell (ed). — (en) hr. viés betænkning omhandler spørgsmålet om, en hvorvidt fællesskabet bør undertegne havretskonventionen på medlemsstaternes vegne, og i så tilfælde hvilken del den bør undertegne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es war nur ein kurzer zeitraum, aber wir wissen alle, daß angenehme begegnungen im leben meistens von kurzer dauer sind.

Danois

men i så fald vil vi gerne være medbestemmende. mende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte darauf hinweisen, daß wir uns, obgleich es nur ein kurzer bericht ist, im verkehrsausschuß damit sehr beeilen mußten.

Danois

det nuværende direktiv var en overgangsordning, og det udløber den 31. december 1981.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.1.3 in einer jüngsten mitteilung der kommission1 wird festgestellt, dass den regierungen für die durchführung von maßnahmen zur bewältigung der probleme im zusammenhang mit der demografischen alterung nur ein kurzes zeitfenster zur verfügung steht, bevor die meisten angehörigen der geburtenstarken jahrgänge in rente gehen.

Danois

2.1.3 i kommissionens seneste meddelelse1 slås det fast, at regeringerne kun har en kort tidsramme til at gennemføre foranstaltninger med henblik på at løse de problemer, der er forbundet med den demografiske aldring, inden de store årgange trækker sig tilbage fra arbejdsmarkedet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn er in den hauptstädten der gemein schaft mehr als kühl aufgenommen wurde, so scheint mir das ein hinweis darauf, daß diese im übrigen in teressante studie über die gemeinschaftsinstitutionen bereits dazu verurteilt ist, in die schränke der archive zu den früheren entwürfen zu wandern, die nur ein kurzes leben hatten.

Danois

på den ene side er der de nye positive ting, der er opnået, fastlæggelsen af en betydelig række beføjelser; på den anden side er der de mere positive ideer med henblik på en ny europæisk grundlov, fremfor alt

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während mit der unterzeichnung des hebron-abkommens über den abzug der israelischen armee im januar dieses jahres ein deutlicher fortschritt in den palästinensisch-israelischen beziehungen erzielt wurde, hat sich gezeigt, daß der damals in schwung gekommen bewegung nur ein kurzes leben beschieden war.

Danois

selvom der i januar i år blev foretaget et tydeligt skridt fremad på den palæstinensisk-israelske vej med undertegnelsen af protokollen om den israelske omgruppering i hebron, har det vist sig, at den impuls, som dengang blev givet, fik et kort liv.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher hat der ausschuss, der zur halbzeit des eingeleiteten prozesses eine eingehen­dere, ausführlichere stellungnahme erarbeiten wird, bei dieser gelegenheit nur ein kurz gefasstes, auf einige kernpunkte beschränktes papier verfasst, mit dem er

Danois

af samme årsag har udvalget, som i forbindelse med midtvejsevalueringen har i sinde at afgive en detaljeret og tilbundsgående udtalelse, denne gang udarbejdet et kort og målrettet papir, hvormed man har til hensigt:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem vorbringen, es sei gerechtfertigt, auf den zeitpunkt der abfassung des stellenangebots abzustellen, weil in der regel zwischen der abfassung des stellenangebots und dem tatsächlichen dienstantritt des bediensteten nur ein kurzer zeitraum liege, ist nicht zu folgen.

Danois

forhold ved disse sidstnævntes situation begrunder, at denne bestemmelse fortsat skal finde anvendelse, det vil sige, at datoen for stillingstilbuddet tages i betragtning som dies ad quem ved beregningen af varigheden af erhvervserfaringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch in frankreich war den etwas theoretischen bemühungen um eine unterscheidung zwischen "perfekten" tnicht neudiskutierbaren) und "unvollkommenen" (im unternehmen erneut diskutierbaren) branchenverträgen nur ein kurzes leben beschieden.

Danois

også i frankrig trækker de en smule teoretiske bestræbelser på at sondre imellem "komplette" (uden forlængelse) og "ikke komplette" (der egner sig for nye forhandlinger i virksomheden) brancheaftaler i langdrag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,089,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK