Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir riechen den duft der italienischen gerichte, den duft von parmesankäse, parmaschinken und dampfenden spaghetti.
vi kan dufte de italienske retter, parmesanosten, parmaskinken og den rygende varme spaghetti.
ich bin auch ein anhänger von parmesankäse, das kann ich ihnen bei der gelegenheit verraten, und trinke dazu württemberger wein.
derfor lægger jeg vægt på at der findes en vis tidsfrist, og jeg mener, at kommissionens tidsfrist i bund og grund er at foretrække.
welche maßnahmen beabsichtigt die kommission zu treffen, um den zugang von parmesankäse und mozzarella zum japanischen markt zu erleichtern?
men faktisk rammes disse produkter af den høje told, som de pålægges af de japanske myndigheder.
parmesankäse und mozzarella könnten auf dem japanischen markt einen guten absatz finden, wenn ihre einfuhr nicht durch die von den japanischen verwaltungsbehörden er hobenen hohen zölle stark behindert würde.
det skulle være muligt at afsætte parmesan- og mozzarellaost i betydeligt omfang på det japanske marked.
nur bei landwirtschaftlichen erzeugnissen und solchen der ersten verarbeitungsstufe kann eine verbindung zwischen den merkmalen und der geographischen herkunft hergestellt werden (z.b. parmaschinken, parmesankäse).
kun landbrugsprodukter og produkter, som har undergået en første forarbejdning, kan siges at være berørt af dette geografiske miljø (f.eks. parmaskinke, parmesanost).
e) „zeugnis der regionalen herkunftsbezeichnung" eine von einer behörde oder zugelassenen stelle vorschriftsmäßig ausgestellte bescheinigung, die bestätigt, daß die darin bezeichneten waren die voraussetzungen erfüllen, um nach einem bestimmten gebiet bezeichnet zu werden (champagner, portwein, parmesankäse usw.); f) „personen" sowohl natürliche als auch juristische personen, soweit sich aus dem zusammenhang nichts anderes ergibt.
c) »certifikat for regionsbetegnelse«, et certifikat, der er udfærdiget efter de af en myndighed eller et godkendt organ fastsatte regler, og som bekræfter, at de varer, som certifikatet vedrører, opfylder betingelserne for at kunne bære en bestemt regionsbetegnelse (champagne, portvin, parmigiano-ost osv.); f) »person«, både fysiske og juridiske personer, medmindre andet fremgår af sammenhængen.