Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die entlohnung ist grundsa¨tzlich an eine fallbezogene zusammenarbeit gekoppelt.
betalingen for samarbejdet er som regel knyttet til en enkelt sag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grundsa¨tzlich werden keine weiteren erhebungen durchgefu¨hrt.
der foretages i princippet ikke yderligere undersøgelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beho¨rde grundsa¨tzlich innerhalb von 72 stunden daru¨ber.
hvis en kontraherende schengen-part forkorter et visums gyldighedsperiode, og det pa˚gældende visum er udstedt af en anden kontraherende part, underretter den i princippet denne parts centrale myndigheder inden for 72 timer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine bevorzugte verwendung von beamten mit gehobener fachausbildung ist grundsa¨tzlich anzustreben.
i princippet foretrækkes det at udstationere fagligt højtkvalificerede officerer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei hat die kontrolle des einreiseverkehrs grundsa¨tzlich vorrang vor der kontrolle des ausreiseverkehrs.
i denne forbindelse er indrejsekontrol principielt vigtigere end udrejsekontrol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verzeichnisse werden grundsätzlich nach name sortiert, egal nach welcher spalte gerade sortiert wird.
mapper sorteres efter navn, uanset sorteringskolonne.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kostentra¨ger ist grundsa¨tzlich die ermittlungsfu¨hrende polizei-/zolldienststelle.
generelt er det politiog toldmyndigheder, der betaler omkostningerne ved at anvende en informant. hvis efterforskningen udføres af flere schengen-organer sammen, bør de pa˚ et tidligt tidspunkt blive enige om, hvordan omkostningerne skal fordeles. bidrag fra tredjeparter bør som princip ikke indga˚ i betalingen af en informant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die errichtung einer europ ischen beobachtungsstelle f r rassismus und fremdenfeindlichkeit ist vom europ ischen rat in florenz grunds tzlich gebilligt worden.
princippet bag oprettelsen af et europ isk observatorium for racisme og fremmedhad var godkendt af det europ iske r d i firenze.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fu¨r den austausch zwischen den zentralen beho¨rden wird grundsa¨tzlich das konsultationsnetz eingesetzt.
i princippet anvendes høringsnettet til udveksling af oplysninger mellem de centrale myndigheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fügt einen zeilenumbruch und zusätzlich diejenigen führenden zeichen der aktuellen zeile ein, die keine buchstaben und ziffern sind.
indsæt en ny linje indeholdende indledende ikke- alfanumerisk tekst fra den nuværende.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine vertragspartei, die die aufhebung eines einheitlichen visums anordnet, hat die ausstellende vertragspartei grundsa¨tzlich innerhalb von 72 stunden zu unterrichten.
en kontraherende part, der ophæver et ensartet visums gyldighed, skal i princippet underrette den udstedende part inden for 72 timer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission schla¨gt zusa¨tzlich zu zwei vergleichbaren aktionspla¨nen mit moldau und der ukraine (→ ziff.
udkast til euro-middelhavs- associeringsaftale mellem det europæiske fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og den syriske arabiske republik på den anden side.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission schla¨gt zusa¨tzlich zu fu¨nf vergleichbaren aktionspla¨nen mit den mittelmeerpartnern (→ ziff.
vedtaget af kommissionen den 9. december.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die assoziierten l nder haben von der europ ischen union, den internationalen finanzinstitutionen und den eu-mitgliedstaaten wichtige finanzielle und technische hilfe erhalten, die sie f r besonders n tzlich hielten.
den europ iske union, de internationale finansielle institutioner og eu-medlemsstaterne har ydet en stor finansiel og teknisk bistand til de associerede lande, som disse fandt meget nyttig.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& zusätzliche einstellungen
& avancerede indstillinger
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.