Vous avez cherché: pleite (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

pleite

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

firmen sind pleite.

Danois

firmaer er gået fallit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die banken sind pleite.

Danois

bankerne er gået fallit.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sind wir dann nicht pleite?

Danois

er vi så ikke bankerot?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reicht uns die pleite in deutschland nicht?

Danois

er fiaskoen i tyskland ikke nok?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir standen allerdings mehrmals kurz vor der pleite.

Danois

vi var dog tæt på fallit flere gange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb wurde aus dieser straße eine spektakuläre pleite.

Danois

den leverer våben imod høj betaling og giver ingen udviklingshjælp. men også andre givere, som f.eks.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dutzende, wenn nicht hunderte von betrieben werden pleite gehen.

Danois

mange, måske mere en hundrede virksomheder vil gå konkurs.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

andere aufträge stehen wegen der enron-pleite in frage.

Danois

andre ordrer havde relation til enron corp. og vil måske nu blive taget op til fornyet overvejelse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die träger der sozialversicherung befinden sich an der schwelle einer katastrophalen pleite.

Danois

socialsikringsinstitutionerne står på randen af et totalt økonomisk kollaps.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies ist un tragbar, wenn man bedenkt, daß die gemeinschaft allmählich pleite macht.

Danois

det er helt utåleligt, når fællesskabet langsomt er ved at gå fallit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ziel ist wieder zu wirtschaftlichemwohlstand zu gelangen, anstatt ständig am rand der pleite zu stehen.

Danois

det er bedre at vælge vejen til velstand end konstant at vakle på fallittens rand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3.1 bei der pleite eines unternehmens stehen die arbeitnehmer an vorderster front.

Danois

4.3.1 de ansatte rammes hårdt, når deres virksomhed går konkurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fleischverarbeiuingsbetriebc sind pleite gegangen, weil die geschäfte mit rindfleisch zeitweise völlig zum erliegen gekommen sind.

Danois

det, jeg kan meddele dem, for at prøve at udvikle overvejelserne på dette område, er, at der afholdes en international konference om kliniske forsøg og etik den 9. og 10. september 1997 i bruxelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zahlreiche dieser unternehmen gingen pleite oder fielen durch ihren qualitativ schlechten service und ihre häufigen störungen auf.

Danois

mange af disse virksomheder gik konkurs eller udmærkede sig ved en kvalitativt dårlig og ofte afbrudt service.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mit der verabschiedung der richtlinie könnte europa sich sozusagen gegen ein debakel von der art der enron-pleite sichern.

Danois

ved at vedtage dette direktiv vil europa på en måde blive det" enron-proof" kontinent.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

deshalb müssen hier auch die wahlfreiheit und der wettbewerb zum tragen kommen, wobei natürlich die gefahr einer pleite nie ganz auszuschließen ist.

Danois

her støtter vi ændringsforslag nr. 2, 3 og 5, som er vedtaget i retsudvalget og som har til formål at fjerne begrebet store risici fra motorkøretøjets ansvarsforsikring, idet man tager ordførerens tre hovedargumenter i betragtning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt dutzende von dritte-welt-staaten, die schon seit jahrzehnten in einer viel tieferen pleite stecken.

Danois

kommissionen har valgt at prøve at formindske fordampningsemission af flygtige organiske forbindelser fra motorkøretøjer, dels ved hjælp af en indretning, der kaldes en lille filtrator og dels ved hjælp af kontrol ved benzintanke som planlagt for andet stadium.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei dürfte es außerdem rechtssicherheit, transparenz und vorhersehbarkeit in bezug auf die behandlung von anteilsinhabern und gläubigern gewährleisten und andernfalls bei einer pleite vernichteten wert erhalten.

Danois

i forbindelse med afvikling bør man desuden sørge for retssikkerhed, gennemsigtighed og forudsigelighed i behandlingen af aktionærer og bankkreditorer og bevare værdier, som ellers kunne blive tilintetgjort ved en konkurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ebwe muß eine möglichkeit finden, den kmu in bulgarien beispielsweise auch zugang zu darlehen zu verschaffen, ohne daß sie bei der zahlung der ersten zinsen gleich pleite machen.

Danois

det glæder mig, at de to betænkninger, der er blevet præsenteret af fr. rawlings og hr. stavrou, kan blive behandlet allerede i dag, og, håber jeg, vedtaget i morgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinschaft steht kurz vor der pleite, und wir müs sen uns hier damit abfinden, fünf minuten vor zwölf fischereiberichte zu behandeln, obwohl nur sehr we nige mitglieder zugegen sind.

Danois

1-429/81) til forordning om ændring af forordning (eØf) nr. 2527/80 om fastlæggelse af tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne sourcerne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,275,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK