Vous avez cherché: sonst haben wir nachher wieder probleme (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

sonst haben wir nachher wieder probleme

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

sonst haben wir wieder einmal ein gutes gesetz, das aber niemand anwendet.

Danois

i modsat fald får vi nok en gang en god lov, som ingen dog efterlever i praksis.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sonst haben die regionen das nachsehen.

Danois

det er uacceptabelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonst haben wir diesen vorteil, von dem wir sprechen, verspielt.

Danois

ellers er den fordel, som vi taler om, ikke længere til stede.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

was werden wir ohne die fusion sonst haben?

Danois

hvorfor afskaffelse af kapitaltilførselsafgifter uden at gøre formuebeskatning almen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man müßte diese politik wieder einführen, sonst haben wir keine aussicht, die probleme unserer landwirtschaft zu lösen.

Danois

den kunstige fort sættelse af den restriktive politik på et tidspunkt, hvor overskuddene er forsvundet, hvor der er mulig heder på budgettet, og hvor unge landmænd længes efter muligheder for at leve og arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonst haben wir eine lösung geschaffen, die zu vielen neuen problemen führt.

Danois

ellers har vi skabt en løsning, som rejser mange nye problemer.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist der ein zige ausweg, denn sonst haben wir vor dem gerichtshof keine rechte mehr.

Danois

det er den eneste måde, hvorpå vi kan komme ud af det. ellers har vi overhovedet ingen rettigheder over for dom stolen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte aber dennoch, dieser vereinbarung zuzustimmen, denn sonst haben wir ja gar nichts.

Danois

jeg beder alligevel om, at man stemmer for denne aftale, for ellers har vi jo slet ingenting.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

vielleicht werden wir nachher noch näheres hören.

Danois

vi vil måske senere få noget at vide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den versuchen, die steuerbasis zu verbreitern, traten immer wieder probleme auf.

Danois

en markedsøkonomi forudsætter, at ligevægten mellem udbud og efterspørgsel findes ved mar kedskræfternes frie spil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonst haben die bürger kein vertrauen mehr in uns, wenn wir projekte als prioritär erklären, sie aber nicht bauen.

Danois

ellers mister borgerne tilliden til os, hvis vi erklærer projekter for højt prioriteret, men ikke bygger dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zudem werfen der personal- und raummangel für die behörden immer wieder probleme auf.

Danois

hvad angår bevægelighed for personer og tjenesteydelser og etableringsret, er der gjort endnu nogle fremskridt vedrørende tjenesteydelser og etablering, særlig ved vedtagelse af lovgivning inden for forsikringssektoren og oprettelse af et enkelt virksomhedsregister.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

genau diesen punkt müssen wir nachher zur sprache bringen.

Danois

når vi fremsætter forslag, beder vi dem lytte til de 270 millioner mennesker, som vi har den ære at repræsentere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonst habe ich niemanden dazu gehört.

Danois

jeg mener, de bør sætte dette til

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonst haben die behörden nur eine teilverantwortung, während die leitung einzelner vergabestellen sich mit mehr spezifischen problemen befassen muß.

Danois

— at fremme de unges integration i arbejds livet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alles, was von unseren im binnenmarkt ansässigen unternehmen verlangt wird, muß auch bei importen gel ten, sonst haben wir es mit einer halben sache zu tun.

Danois

det er det, som en ændring af retsgrundlaget for disse betænkninger fra artikel 43 til artikel 100 a vil gøre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist eine sache, die viele bürger der europäischen gemein schaft auf ihren privaten und geschäftlichen reisen immer wieder probleme bereitet.

Danois

det er en sag, der til stadighed volder mange problemer for borgerne i det europæiske fællesskab på deres private eller forretningsrejser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es hat keinen sinn, jetzt nach dem quorum zu fragen, wenn wir nachher veränderte positionen haben.

Danois

så er dette naturligvis et spørgsmål, som må interessere os alle som europæere og ikke kun tyskerne, nederlænderne eller briterne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist ein großer irrtum, zu meinen, daß, wenn wir uns schützen, wir nachher wettbewerbsfähiger sind.

Danois

dernæst af indlysende samfundsmæssige årsager, som kan nødvendiggøre forbigående beskyttelsesforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich würde doch bitten, daß die kollegen wieder in den saal kommen, sonst haben wir nämlich keine möglichkeit, auf dieses verfahren einfluß zu nehmen, wenn wir die 314 stimmen nicht erreichen.

Danois

jeg vil dog bede mine kolleger om at være til stede i parlamentet, ellers har vi nemlig ikke mulighed for at få indflydelse på denne procedure, hvis vi ikke opnår de 314 stemmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,669,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK