Vous avez cherché: status bereits enfa (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

status bereits enfa

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

status bereits existierender erzeugnisse

Danois

eksisterende produkters status

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in einigen mitgliedstaaten sind rechtsvorschriften erforderlich, um den rechtlichen status bereits bestehender wohnungen zu klären.

Danois

i nogle medlemsstater er der behov for lovgivning til afklaring af de juridiske forhold omkring eksisterende beboelser.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter bestimmten umständen können sie und ihre familienangehörigen diesen status bereits früher erlangen (siehe frage 16).

Danois

under visse særlige omstændigheder kan du og dine familiemedlemmer fådenne status tidligere (se spørgsmål 16).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter bestimmten umständen können sie (und ihre familienangehörigen,siehe frage 20) diesen status bereits früher erwerben:

Danois

hvis du efter tre år med fast beskæftigelse og bopæl i værtslandet arbejder i en anden medlemsstat og samtidig bliver boende i værtslandet, somdu som regel vender tilbage til hver dag eller mindst én gang om ugen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, präsident arafat und ministerpräsident barak haben das memorandum zur umsetzung des abkommens von wye river und zur wiederaufnahme der gespräche über den endgültigen status bereits unterzeichnet.

Danois

præsident arafat og premierminister barak har allerede underskrevet memorandummet om gennemførelse af wye river-aftalen og genoptagelse af forhandlingerne om den endelige status.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese auswahl betrifft alle bestellungen mit dem status „bereit für comop".

Danois

udvælgelsen berører alle bestillinger med status 'ready for comop'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in vielen vorschriften wird der asylbewerber nämlich als eine person behandelt, dem dieser status bereits zuerkannt wurde, indem sie beispielsweise seinen zugang zu tätigkeiten von keineswegs kurzer dauer wie etwa der berufsausbildung regeln.

Danois

i mange bestemmelser behandles asylansøgerens status nemlig, som om der var tale om en person, der allerede har fået denne status, f.eks. når man fastlægger reglerne for adgangen til ikke-kortvarige aktiviteter såsom arbejdsmarkedsuddannelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

catel erzeugt eine datei, die alle ausgewählten bestellungen mit dem status „bereit für comop" enthält.

Danois

catel opretter en fil, som indeholder alle udvalgte bestillinger med status 'ready for comop'. status for disse bestillinger ændres til 'forwarded to comop'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es sollten mit dem trips-Übereinkommen im einklang stehende verfahren für die eintragung, Änderung und eventuelle löschung von geografischen angaben der union oder eines drittlands festgelegt werden, wobei der status bereits bestehender geschützter geografischer angaben der union automatisch anerkannt werden sollte.

Danois

der bør fastlægges en række procedurer for registrering, ændring og mulig annullering af geografiske betegnelser fra eu- og tredjelande i overensstemmelse med trips-aftalen, som automatisk anerkender status for unionens eksisterende beskyttede geografiske betegnelser.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 des vertrags über die union von 1997 wird den gebieten in äußerster randlage eine sonderstellung eingeräumt; ich würde jedoch behaupten, dass dieser status bereits seit der gründung der ersten europäischen wirtschaftsgemeinschaft im jahre 1957 besteht, denn der damalige vertrag beinhaltete besondere bestimmungen für die französischen überseeischen départements.

Danois

2, i amsterdam-traktaten fra 1997. men jeg vil mene, at det er en status, der har eksisteret, siden man oprettede eØf i 1957, da der allerede dengang i traktaten var særlige bestemmelser for de franske oversøiske departementer.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

projekte von gemeinsamem interesse im rahmen der ten-t könnten in bezug auf das eu-umweltrecht als projekte von zwingendem öffentlichem interesse erachtet werden18, da mit dem ten-t-status bereits umweltüberlegungen berücksichtigt werden.

Danois

projekter af fælles interesse under ten-t må anses for at være i almenhedens interesse i miljølovgivningens forstand18, da ten-status ikke kan opnås, uden at miljøforhold tages i betragtning .

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der sitzmitgliedstaat stellt die Örtlichkeiten, einrichtungen und dienste für das zentrale exekutiv-verwaltungsbüro des eric bbmri entsprechend einer schriftlichen erklärung im antrag auf eric-status bereit.

Danois

værtsdeltagerlandet stiller lokaler, faciliteter og tjenester til rådighed for det centrale forvaltningskontor for bbmri-eric som beskrevet i en skriftlig erklæring i ansøgningen om eric-status.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5.3.3 der ausschuss bekräftigt insbesondere seine empfehlung, projekte von gemeinsamem inter­esse mit ten-t-status im rahmen des eu-umweltrechts als projekte von zwingendem öffentlichen interesse zu erachten, da mit dem ten-t-status bereits umweltüberlegungen berücksichtigt werden6.

Danois

5.3.3 navnlig gentager eØsu sin anbefaling om at anse projekter af fælles interesse, der har opnået ten-t-status, som værende af tungtvejende offentlig interesse i forbindelse med miljølovgivning, eftersom ten-t-status allerede tager højde for miljøhensyn6.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,875,477 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK