Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gott stehe ihnen bei.
må gud hjælpe dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt immernoch viele unerledigte aufgaben.
derer masser af uløste opgaver tilbage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie scheint sich tatsächlich immernoch mit der empfehlung zufriedenzugeben.
4. hustruen ikke betroes at tage sig af sine egne skat teanliggender.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings gibt es immernoch 72 länder, die an der todesstrafefesthalten.
ikke desto mindre erder stadig 72 lande, der har bevaret dødsstraffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es immernoch 18 000 politische gefangene und 500 zum tode verurteilte gibt?
kun melder der sig nu det spørgsmål — og derfor et kort tilbageblik: har alt dette egentlig været nødvendigt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch in der wirtschaft und in politischen entscheidungspositionen sind frauen immernoch deutlich unterrepräsentiert.
der træffes politiske beslutninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die meisten länder entwickeln internalisierungsinstrumente, jedoch gibt es immernoch hindernisse, die ihrer umsetzung entgegenstehen.
de fleste lande skaber redskaber til internalisering, men der er stadig hindringerfor gennemførelsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner kcinnen anspruchsvolle nutzer interessiert werden, deren zahl in europa verglichen mit den usa immernoch relativ gering ist.
hvem gavner det? harmoniseringsprocessen med henblik på enhedsmarkedet styrkes, og der er generelle fordele i form af lavere omkostninger og et bedre forhold mellem de offentlige administrationer og borgerne i europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gab jedoch unterschiedliche entwürfe für eine sozialbilanz der unternehmen, die immernoch stoff für eine nach wie vor aktuelle diskussion liefern.
»sudreau«-rapporten, som var resultatet af et bredt samråd, konstaterede en vis kritik afvirksomhederne, som bundede i nye forhåbninger og navnlig anfægtede de arbejdsvilkår, der varaffødt af taylorismen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Ölverschmutzung durch küstenraffinerien, offshoreanlagenund den seeverkehr ist zwar zurückgegangen, stellt jedoch immernoch eine erhebliche belastung für die meeresumwelt dar.
(c)olieforureningen fra raffinaderier, offshoreanlæg ogsøtransport er blevet reduceret, men belaster stadig ivæsentlig grad havmiljøet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das tacis-programm weist einen negativen trend auf, auchwenn die auszahlungsfristen in form des ral immernoch unter dem durchschnittswert liegen.
ral er siden begyndelsen af 2002 faldet fra 455,89mio. eur til 313,65 mio. eur (–31%).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber er war nicht am platz - und wie ich sehe, ist er jetzt - zur abstimmung- immernoch nicht da.
han var ikke — og jeg ser, at det stadig gælder — til stede under afstemningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts der großen zahl von ländern, die immernoch ein übermäßiges defizit aufweisen, bedarf es weiterhin eines stärkeren politischen engagements hinsichtlich der durchführungvon strukturreformen und der konsolidierungder öffentlichen finanzen.
i tjekkiet og malta, hvor forbedringen af budgetsaldoen varstørst, havde midlertidige faktorer en betydeligunderskudsforøgende effekt i 2003.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch verbraucher und hersteller werden deshalb nicht uneingeschränkt vom großen binnenmarkt profitieren, denn die entscheidungen über zulassungen werden immernoch von den einzelstaatlichen behörden getroffen, was erfahrungsgemäß in jedem land anders gehandhabt wird.
men forbrugere og producenter vil ikke af den grund få fuldt udbytte af det indre marked, for beslutningerne om godkendelse vil altid skulle træffes af de nationale myndigheder som — det viser erfaringen — har forskellige vurderinger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gemeinsame agrarpolitik hat zwar dafür gesorgt, daß der warenverkehr mit agrarprodukten durch sehr viel weniger hemmnisse behindert wird als der warenverkehr mit den meisten industrieprodukten, aber trotzdem gibt es immernoch nationale unterschiede, die an den grenzen ausgeglichen werden müssen.
selv om den fælles landbrugspolitik har betydet, at der er langt færre hindringer for omsætningen af landbrugsprodukter end for de fleste industriprodukter, findes der stadig nationale forskelle, der på en eller anden måde skal udlignes ved grænserne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(271) in einer reihe von mitgliedstaaten gibt es schrittezur einführung von integriertenabfallkonzepten sowie zurgetrennten sammlung und zum recycling der abfälle.recycling von abfällen findet jedoch in der eu immernoch in zu geringem ausmaß statt.
da hovedparten af transporterne stadig foregår over korte afstande, er vejtransport langt den vigtigste transportform.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20 minuten stehen lassen.
skal stå i 20 minutter.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :