Vous avez cherché: stimmt der rest in einer beziehung auch (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

stimmt der rest in einer beziehung auch

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

preise waren nur in einer beziehung, griechenland - italien, rückläufig.

Danois

priserne faldt kun for en forbindelses vedkommende, nemlig grækenland med italien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer beziehung kann es aber keine gegengeschäfte geben, und das ist im bereich der menschenrechte.

Danois

men på ét område kan der ikke slås handler af, nemlig på menneskerettighedsområdet.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der rest in höhe von 20 985 573 bfrs betrifft das jahr 1974.

Danois

resten, dvs. 20 985 573 bf vedrører 1974.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dem schlucken der suspension ist ein etwaiger rest in einer kleinen menge wasser oder saft nochmals zu suspendieren und zu schlucken.

Danois

når suspensionen er drukket, skal den tilbageværende rest opslæmmes i en lille mængde vand eller juice og drikkes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde vereinbart, daß der rest in den ausschüssen behandelt wird.

Danois

på baggrund heraf har jeg lovet parlamentet at under søge, på hvilken måde proceduren kunne forbedres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.

Danois

20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß stimmt der verwendung von benzoylperoxid in kosmetika in einer höchstkonzentration von 3 % im kosmetischen fertigerzeugnis zu, wenn die vorstehend genannten warnungen beachtet werden.

Danois

udvalget kan gå med til anvendelse af benzoylperoxid i kosmetiske midler i en koncentration på højst 3% i det færdige kosmetiske middel, under forudsætning af at ovennævnte advarsler anføres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission stimmt der abänderung 9 zu, sofern diese abänderung in einen erwägungsgrund aufgenommen wird und nicht in einen artikel.

Danois

kommissionen kan acceptere ændringsforslag 9 som en betragtning, men ikke som en artikel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der adr stimmt der kommission zu. daß die neuen technologien und die möglichkeiten der breiten nutzung neuer dienste und anwendungen in einer reihe wichtiger bereiche das leben der gesellschaft und des einzelnen berühren und verändern werden.

Danois

2.4 regionsudvalget mener som mange deltagere i høringen, at kommissionen overvurderer udviklingens hurtighed og konvergensens økonomiske betydning. selv om konvergens vil åbne en række nye muligheder for regionerne i europa, risikerer den - som udførligt beskrevet i regionsudvalgets udtalelse om grønbogen - også at få negative virkninger, idet den kan øge de regionale forskelle hvad angår infrastrukturnet og anvendelsen af medier og tjenester.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

per ende 1997 war der größte teil dieser mittel in erst­klassigen produkten, der rest in mobilisierbaren geldmarktinstrumenten angelegt.

Danois

ultimo 1997 var hovedparten deraf placeret i første­klasses produkter og let omsættelige monetære instrumenter,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich anerkenne jedoch, daß ge setzliche bestimmungen nur entfernt mit der währung in einer beziehung stehen und daß sie indirekt in den nationalen zuständigkeitsbereich fallen. hier erscheint mir der von der kommission vorgeschlagene konsultationsmechanismus selbstverständlich absolut akzeptabel und normal.

Danois

formålet var, at jeg efterlyste en politisk reaktion fra vores formands side, når pressen udenfor fuld af for modninger og antydninger udbeder sig svar, som alle medlemmerne af dette parlament må give.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(b) im rahmen einer rechtsstruktur für zusammenarbeit, die nicht auf das projekt beschränkt ist, sind sie mit dem teilnehmer verbunden oder stehen sie in einer beziehung zum teilnehmer.

Danois

(b) tredjeparten udgør en associeret enhed eller har forbindelse til en deltager inden for rammerne af en juridisk struktur, som udgør et samarbejde, der ikke er begrænset til det pågældende projekt

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufforderung an die kommission, einen Überblick über fälle vorzulegen, die in einer beziehung zu problemen stehen, die sich aus der wechselbeziehung zwischen den rechtsvorschriften der gemeinschaft und den zielen der nationalen gesundheitspolitiken ergeben.

Danois

opfordring af kommissionen til at foretage en gennemgang af den dokumentation, som er relevant i forbindelse med de spørgsmål, som samspillet mellem fællesskabets regler og målsætningerne med de nationale sundhedspolitikker medfører.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vermögenswerte, die den gegenwert der mindestsolvabili­tätsspanen bilden, müssen bis zur höhe des garantiefonds im tätigkeitsmitgliedstaat und der rest in der gemeinschaft belegen sein.

Danois

de aktiver, der dækker solvensmargenens minimum, skal op til et beløb på størrelse med garantifonden være lokaliseret i den medlemsstat, hvor virksomheden udøves, og for så vidt angår det resterende beløb, inden for fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in anbetracht des vorstehenden stimmte der antragsteller einer indexierung des ursprünglich angebotenen mindestpreises zu, um der zyklischen natur der sulfanilsäurepreise in einer weise rechnung zu tragen, die die gefahr schädigenden dumpings gebührend beseitigt.

Danois

i lyset af ovenstående indvilgede ansøgeren i at indeksere den mindstepris, han oprindeligt tilbød, for at imødegå konjunktursvingningerne i prisen på sulfanilsyre på en sådan måde, at risikoen for skadelig dumping fjernes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach oraler und nach intravenöser anwendung von 14c-irbesartan werden etwa 20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.

Danois

20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

am 5. dezember 1994 stimmte der rat grundsätzlich der gewährung eines darlehens von maximal 85 mio. ecu für die ukraine zu. das darlehen soll eine laufzeit von höchstens zehn jahren haben und in einer einzigen tranche gezahlt werden.

Danois

rådet gav den 5. december 1 994 sin principielle tilslutning til, at der ydes ukraine et lån på højst 85 mio. ecu for en periode, der ikke overstiger ti år, og som skal udbetales i én enkelt tranche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim einsatz in externen tragbaren insulinpumpen wird ein teil der insulintagesdosis kontinuierlich infundiert („basalrate“), der rest in form von bolusinjektionen vor den mahlzeiten verabreicht.

Danois

i eksternt bærbare insulinpumper infunderes en del af døgndosis kontinuerligt ("basalrate"), mens den resterende del administreres som bolusinjektioner før måltider.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf dem arbeitsmarkt gab es in den letzten 25 jahren bei 20.000 beschäftigten praktisch keine ins gewicht fallenden verschiebungen, 6.700 personen sind im primären sektor und der rest in verwandten branchen tätig.

Danois

beskæftigelsens omfang har praktisk taget været stabil i 25 år, dvs. omkring 20 000 personer. de primære aktiviteter beskæftiger 6 700 personer, og de sekundære aktiviter beskæftiger resten af arbejdskraften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach oraler und nach i.v.-anwendung von 14c-irbesartan werden etwa 20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.

Danois

20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,463,682 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK