Vous avez cherché: umbuchungen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

umbuchungen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

andere umbuchungen

Danois

% 1 overførsler

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umbuchungen auf umlaufverbindlichkeiten

Danois

aktiver & passiver

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zu- und abgänge sowie umbuchungen im laufe des geschäftsjahres;

Danois

tilgange, afgange og overførsler i løbet af regnskabsåret

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

• buchungen • annullierungen • umbuchungen von einer rubrik in eine andere

Danois

Ændringer i regnskabsåret: • registreret • annulleret • overførsel fra et udgiftsområde lil el andel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

veränderungen im jahresverlauf anschaffungen veräußerungen und abgänge umbuchungen zwischen rubriken sonstige anpassungen

Danois

Ændringer i løbet af året:anskaffelser i løbet af året overdragelser og tilbagetrækninger overførsler mellem rubrikker andre justeringer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vom staat angeordneten umbuchungen und neueinstufungen haben jedoch nicht die edf gewährten steuererleichterungen vollständig ausgeglichen.

Danois

disse ændringer og omklassificeringer, som staten havde krævet, har ikke fuldstændig udlignet de skattelettelser, som edf har opnået.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bewegungen in den akkumulierten wertberichtigungen im zusammenhang mit zu- und abgängen sowie umbuchungen im laufe des geschäftsjahres und

Danois

bevægelser i akkumulerede værdireguleringer med hensyn til tilgange, afgange og overførsler i løbet af regnskabsåret, og

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c. wertminderungen ausgangswert ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen im jahresverlauf buchungen annullierungen infolge von veräußerungen und entnahmen umbuchungen zwischen rubriken

Danois

c. værdinedsættelse ved slutningen af foregående år Ændringer i løbet af året: registreret annulleringer som følge af overdragelser og tilbagetrækninger overførsler mellem rubrikker

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entstehen durch ordnungsgemäß nachgewiesene dienstliche erfordernisse zu sätzliche kosten für reservierungen oder umbuchungen, so gehen diese kosten zu lasten des rates.

Danois

hvis behørigt begrundede tjenstlige krav giver anledning til yderligere udgifter til reservation eller ændring af reservation, afholdes disse udgifter af rådet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b. mehrwerte ausgangswert ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen im jahresverlauf buchungen (Äquivalenz-methode) annullierungen umbuchungen zwischen rubriken

Danois

b. værdistigning ved slutningen af foregående år Ændringer i løbet af året:registreret (equity-metoden) annulleringer overførsler mellem rubrikker

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei dieser bereinigung werden Änderungen aufgrund von umbuchungen, streichungen, Übertragungen, aufgehobenen mittelbindungen oder berichtigungs- und nachtragshaushalten während des haushaltsjahres berücksichtigt.

Danois

ved reguleringen tages der hensyn til ændringer, der har fundet sted enten ved overførsler, annulleringer, fremførsler eller frigørelser eller ved tillægs- og ændringsbudgetter i løbet af regnskabsåret.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dieser vereinbarung sollen häufige umbuchungen zwischen wertsachen, anlagegüter und vorräten vermieden werden, die beispielsweise notwendig wären, wenn private haus halte derartige waren von kunsthändlern kaufen oder an sie verkaufen.

Danois

e) transaktioner i eksisterende værdigenstan­de registreres af køberen som anskaffelse af en værdigenstand (positiv bruttoinveste­ring) og af sælgeren som afhændelse af en værdigenstand (negativ bruttoinvestering).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c. wertminderungen am ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen während des haushaltsjahres: — buchungen — annullierungen — umbuchungen von einer rubrik in eine andere

Danois

c. værdinedsættelser ved slutningen af foregående regnskabsår Ændringer i regnskabsåret: — registreret — annuleret som folge af overdragelse og tilbagetrækning — overførsel fra ét udgiftsområde til et andet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein, so das ewi, sind neue und dauerhafte fortschritte erforder­lich, um die stabilität der öffentlichen finanzen zu sichern; eine nachhaltige sanierung könne nicht mit punktuellen maßnahmen und umbuchungen erzielt werden.

Danois

emi finder generelt, at der må ske nye og vedva­rende fremskridt for at sikre de offentlige finansers bæredyg­tighed. en holdbar budgetsanering kan nemlig ikke gennemføres ved hjælp af punktvise indgreb og regnskabs­procedurer, tilføjer emi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei mÜssen, ausgehend von den anschaffungsoder herstellungskosten, die zu- und abgÄnge sowie die umbuchungen in dem geschÄftsjahr die bis zum btlanzstichtag vorgenommenen wertberichtigungen sowie die zuschreibungen von wertberichtigungen frÜherer geschÄftsjahre fÜr jeden posten des anlagevermÖgens gesondert aufgefÜhrt werden.

Danois

med henblik herpå skal for hver post under anlægsaktiverne, med udgangspunkt i anskaffelses- eller kostprisen, opføres særskilt dels nyanskaffelser, afgang og overførsler i årets løb, dels kumulative værdireguleringer, der er foretaget indtil statustidspunktet, samt korrektioner, der er foretaget i årets løb, af tidligere års værdireguleringer. værdireguleringer angives enten i status som et særskilt fradrag i den pågældende post, eller i noterne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) recht auf erfüllung des beförderungsvertrags bei verkehrsproblemen (anderweitige beförderung oder umbuchung);

Danois

(5) ret til opfyldelse af befordringsaftalen i tilfælde af afbrydelse (omlægning af ruten og ombooking).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,830,528 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK