Vous avez cherché: unheilbar (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

unheilbar

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

aber wir sind offenbar unheilbar...

Danois

men vi er åbenbart uhelbredelige...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— achtung des lebens und versorgung der unheilbar kranken;

Danois

endvidere har parlamentet gennem talrige udtalelser og initiativbetænkninger søgt aktivt at styrke og påvirke sundhedspolitikken på områder som:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

krebs ist, wie bereits gesagt, weder unvermeidbar noch unheilbar.

Danois

kræft kan forebygges og kræft kan oftest helbredes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nach dieser stadt benannte krankheit ist besonders schmerzhaft und unheilbar.

Danois

så snart der observeres en forringelse i vandkvaliteten, skal der ud føres en langt hyppigere kontrol for at finde forureningens kilde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das house of lords wurde einmal als krankenhaus für unheilbar kranke bezeichnet.

Danois

barry. — (en) det var et vidtspændende spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eingeschlossen sind teilstationäre und häusliche krankenhausbehandlung sowie hospize für unheilbar kranke patienten.

Danois

hertil hører også behandling på daghospital og hjemmebaseret hospitalsbehandling samt hospicer for uhelbredeligt syge.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aul' vorschlag der kommission erfolg­ wendungsverbot für bestimmte teile unheilbar und tödlich sind.

Danois

mandler, milt, indvolde) fra kvæg over af uk og eu til kontrol med bse: tred­je udgave, gratis på alle eu­sprog: jean­jacques râteau, ek. gd xxiv, rue de la loi 200, b­1049 bruxelles, fax (32­2) 296 32 79, internet: http://europa.eu.int/en/comm/sub2. html

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

häusliche pflege und betreuung für hiv/aids-infizierte oder unheilbar kranke sowie für waisen

Danois

hjemmebaseret pleje til mennesker med hiv/aids eller dødelige sygdomme samt til forældreløse og sårbare børn

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber, wie die bedürfnisse unheilbar kranker am besten erfüllt werden können, ist nur wenig bekannt.

Danois

der er kun begrænset kendskab til, hvordan man bedst afhjælper de behov, denne gruppe af døende har.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es ist genauso menschenunwürdig, kinder und unheilbar kranke leiden zu lassen, während es eine lösung gibt.

Danois

afslutningsvis vil jeg gerne gøre opmærksom på, at jeg støtter den fælles holdning i store træk, selvom jeg har be tænkeligheder vedrørende de etiske spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser gehörverlust ist — wie frau weber erklärte — irreversibel und unheilbar, weil die empfindlichen innenohrstrukturen zerstört werden.

Danois

kald mig, hvad de vil, hr. formand, så længe de ikke kalder på mig, så jeg kommer for sent til morgenmad. i alle dokumenter tror jeg, de vil se mig benævnt hr. sherlock.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er war schon unheilbar krank, als er in straßburg an einer sitzung des euro päischen gerichtshofes für menschenrechte teilnahm, dem er als hochgeschätztes mitglied angehörte.

Danois

han blev pludselig syg, da han befandt sig i strasbourg, hvor han deltog i et møde i den europæiske menneskerettighedsdomstol, som han var et værdsat medlem af.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gestützt auf artikel l. 24 absatz 1 nummer 3 des pensionsgesetzbuchs beantragte er die versetzung in den ruhestand mit sofortigem pensionsanspruch, um seine unheilbar erkrankte gattin pflegen zu können.

Danois

ved sagens anlæg var han beskæftiget i gd ii for Økonomiske og finansielle anliggender i kontor 5 'information, økonomiske publikationer og dokumentation' direkte under

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in beiden studien waren die patienten unheilbar krank und hatten eine begrenzte lebenserwartung, wobei bei den meisten die primärdiagnose „unheilbarer krebs“ war.

Danois

i begge forsøg havde patienterne en fremskreden terminal sygdom og begrænset forventet levetid, idet størstedelen havde uhelbredelig cancer som primær diagnose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aus der beschreibung der innerstaatlichen rechtslage durch das vorlegende gericht geht hervor, dass die nichtigkeit der eintragung einer hypothek der streitigen art absolut und unheilbar ist, ex tunc wirkt und dass dieser eintragung daher keine wirkung zukommt.

Danois

traktatens artikel 73 b skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke fandt anvendelse i Østrig, før republikken Østrig tiltrådte den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben der reinen heilbehandlung besteht zunehmend die notwendigkeit, bei einer steigenden zahl chronischer krebspatienten, die unheilbar erkrankt sind, aber für einige jahre stabilisiert werden können, das augenmerk auf die lebensqualität zu legen.

Danois

foruden selve behandlingen er der et stigende behov for at fokusere på livskvaliteten for et stigende antal kroniske kræftpatienter, hvis sygdom ikke kan helbredes, men kan stabiliseres i en årrække.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus der haushaltslinie des gesamthaushaltsplans Über die kofinanzierung mit nro finanziertes projekt: homebased care for people living with hiv/aids or terminalillnesses and ovcs hÄusliche pflege und betreuung fÜr hiv/aidsinfizierte oder unheilbar kranke sowie fÜr waisen und schutzbedÜrftige kinder

Danois

projektetforstøttetilsundhedssektorreformenunder8.euf (1,8 mio. euro) bidrog væsentligt til decentraliseringen af lesothos sundhedssektor, både i form af støtte til den overordnede planlægning af processen og i form af pilotforsøg med decentralisering i tre distrikter,selv om pilotfasen på ni måneder varfor kort. lesothos regeringharsidenudvidetdecentraliseringentilalletidistrikter trodsstore problemer med kapacitet- ogressourcemangel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 73b eg-vertrag heilt die eintragung einer hypothek, die nach nationalem recht ex tunc, absolut und unheilbar nichtig ist und daher keine wirkungen entfaltet, nicht ab inkrafttreten des eg-vertrags in Österreich"

Danois

traktatens artikel 73 b skal fortolkes således, at den finder umiddelbart anvendelse i en situation som den i hovedsagen omhandlede, hvor et pant, selv om det er tinglyst inden republikken Østrigs tiltrædelse af den europæiske union, har været genstand for en sag om realisation af pantet efter denne dato, idet retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning ikke herved tilsidesættes.«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,969,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK