Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unsere leitlinien sind sehr viel enger gefaßt als sie einem vollkommeneren und ausgefeilteren theoretischen modell
man kræver, at kommissionen skal deltage i analysen af eventuelle samlede negative virkninger på grund af ugunstige situationer, som kan opstå i visse medlemslande,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsere leitlinien bieten einen klaren rahmen für die künftigen arbeiten und beseitigen manche ungewißheit.
de principper, der her er udstikket, giver klare rammer for det fremtidige arbejde og fjerner en del usikkerhed.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsere leitlinien sind sehr viel enger gefaßt als sie einem vollkommeneren und ausgefeilteren theoretischen modell zustünden.
den orientering, vi fremlægger, er meget mere begrænset end det, der svarer til en perfekt og fuldendt teoretisk model.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
durch unsere leitlinien kann das, was bei den kenntnissen und bei den systemen falsch war, korrigiert werden.
jeg håber, at vi vil fortsætte på denne måde i de kommende år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kurzum, wir müssen in den stand versetzt werden, unsere leitlinien durchzusetzen, was leider nur zu selten der fall ist.
dette med overførsler er den rette filosofi for fællesskabspolitikken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir können aber jetzt nicht den einen oder anderen punkt expressis verbis besonders stark betonen, weil dadurch unsere leitlinien einseitig würden.
men den schweiziske forsikringsbranche står på spring for at udnytte de muligheder, som denne overenskomst vil give den, uden at den giver lignende muligheder for fællesskabets forsikringsselskaber til at virke i schweiz.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wollen, dass die jährliche politische strategie der kommission hier rechtzeitig diskutiert wird, damit der vorentwurf unsere leitlinien für das haushaltsverfahren aufgreift und auf diese antwort gibt.
vi ønsker at drøfte kommissionens årlige strategi i dette forum med tilstrækkelig tid til, at vores budgetmæssige retningslinjer kan medtages og behandles i det foreløbige forslag.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir werden umfassende anhörungen durchführen und freuen uns auf die stellungnahmen des parlaments zu unseren leitlinien.
vi vil foretage en omfattende høring og ser frem til at høre parlamentets holdninger til retningslinjerne.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unsere leitlinien - die wh ja erst kürzlich diskutiert haben - und der gemeinsame bericht haben die hauptgrundlage für die aussprache geschaffen, was die vorbereitung dieses gipfels anbelangt.
ud fra en filosofisk synsvinkel og en social model, som bør lede processen for den europæiske opbygning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist kaum verwunderlich, daß diese antwort auf unsere „leitlinien" unzulänglich ist, da der präsident des rates an keiner stelle seiner rede auf sie bezug ge nommen hat.
det første er, om den danske stats budget får mulighed for at vokse i samme tempo eller eventuelt større tempo end parlamentets budget?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
herr präsident, ich komme zur vierten handlungsachse, die wir in unseren leitlinien vorschlagen, nämlich der chancengleichheit.
hr. formand, jeg mener, at vi med vores forslag i dag tager medlemsstaterne på ordet. vi anmoder dem ikke om at udrette mirakler på det ekstraordinære europæiske råd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese Änderungsanträge entsprechen voll und ganz unseren leitlinien und den schlußfolgerungen, die wir aus den beschlüssen des stuttgarter gipfels gezogen haben.
vi ønsker nemlig, at denne sektor, der er den mest arbejdspladsskabende og den smidigste under de nuværende konjunkturer, må blive genstand for hele vor bevågenhed og dermed nyde godt af vor budget mæssige prioritering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben zudem unsere leitlinien aktualisiert, um den mitarbeitern die prüfung von optionen und auswirkungen – beispielsweise auf die wettbewerbsfähigkeit – zu erleichtern und die aufmerksamkeit auf fragen wie die kosten für einen zu hohen verwaltungsaufwand zu lenken.
vi har også ajourført vores retningslinjer for at gøre det lettere for medarbejderne at undersøge muligheder og konsekvenser, herunder for konkurrenceevnen, og rette opmærksomheden mod spørgsmål såsom udgifterne ved for meget papirarbejde.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all diese aspekte finden berücksichtigung, und zwar entweder bei unseren leitlinien, bei unseren Änderungsanträgen zu den haushaltsvorschlägen oder auch in unseren erläuterungen zu den haushaltsvorschlägen.
alle disse aspekter tages i betragtning både i vores retningslinjer og i de ændringforslag, som vi stiller til budgetforslagene, samt i de bemærkninger, som vi anfører til budgetforslagene.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auf diese herausforderungen, die ende dieses jahrzehnts auf uns zukommen, müssen wir uns schon heute einstellen und dürfen nicht mit unseren leitlinien immer hinter den problemen herlaufen.
udover det er det med til at højne hele europas uddannelsesniveau, der har betydning for vores konkurrencesituation. kurrencesituation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorschläge des parlaments bewegen sich innerhalb unserer leitlinien, und gleichzeitig ist es das mindeste, was wir unseren bürgern und unseren nachbarn, die auf unsere hilfe angewiesen sind, bieten können.
vi erkender, at hver euro-ko i rådets øjne er uendelig meget mere værd end hver euro-forbruger, så vi beder ikke om et stort forbrugerbudget — langt fra, vore krav er beskedne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsere leitlinie, unsere philosophie, sollte daher sein: wie können wir auf die zusatzstoffe verzichten, und nicht: wie können wir sie in unsere nahrung bringen.
jeg skal gøre opmærksom på, at der ligger over 700 invitationer og venter i spanien...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr präsident, in unserer leitlinien-entschließung haben wir für den haushaltsplan 1983 zwei, zentrale themen herausgearbeitet: die bekämpfung der ar beitslosigkeit in unserer gemeinschaft und die be kämpfung des hungers in der welt.
det vi siger til rådet er, at fællesskabets bidrag til denne kamp også må vokse — for hvis vore befolkninger, hr. formand, får den opfattelse, at fælles skabet er irrelevant i forbindelse med løsningen af dette grundlæggende problem, så kender vi alle de risici, der er forbundet med en genopliven af den nationale protektionisme og ensidige nationale foran staltninger, som indebærer et utal af politiske og økonomiske faremomenter for europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es fällt nicht in unseren zuständigkeitsbereich, in örtliche planungsangelegenheiten einzugreifen, doch sind sich die ausschußmitglieder darin einig, daß wir in unserer leitlinie im anhang den wünschenswerten mindestabstand zwischen neuen abfalldeponien und wohngebieten detailliert festlegen sollten.
det tilkommer ikke os at blande os i lokalplanlægningen, men i udvalget blev vi enige om, at vi i bilaget skulle anføre vores retningslinjer for den ønskede minimumsafstand fra nye deponeringsanlæg til beboede områder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.