Vous avez cherché: unterliegt nicht dem kalibrierdienst (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

unterliegt nicht dem kalibrierdienst

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

der antrag unterliegt nicht dem anwaltszwang.

Danois

ansøgningen er ikke underkastet advokattvang.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.16 der verkehrssektor unterliegt nicht dem emissionshandelssystem.

Danois

1.16 forslaget lægger ikke op til, at transportsektoren skal være underlagt emissionskvoteordningen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verwaltung des eef unterliegt nicht dem haushaltsgrundsatz der jährlichkeit.

Danois

princippet om etårighed, der gælder for det almindelige budget, gælderikke for forvaltningen af euf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) der stoff unterliegt nicht absatz 1.

Danois

c) stoffet er ikke omfattet af stk. 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der antrag unterliegt nicht dem anwaltszwang (art. 96 abs. 1 der verfahrensordnung).

Danois

der er ikke advokattvang i forbindelse med ansøgningen (procesreglementets artikel 96, stk. 1).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das geschäft unterliegt nicht der mehrwertsteuer im sinne der mehrwertsteuerrichtlinien.

Danois

derfor kan vi i den nuværende situation — i modsætning til hr. hänsch og hans ven-. ner — ikke give vor tilslutning til et moratorium fra vestlig side, da det før forhandlingerne ville være en indrømmelse til sovjetunionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

levetiracetam unterliegt nicht in größerem umfang einem hepatischen metabolismus.

Danois

levetiracetam gennemgår ikke levermetabolisme i større udstrækning.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieser artikel unterliegt nicht den bestimmungen dieses abkommens über die streitbeilegung.

Danois

bestemmelserne i denne artikel er ikke underlagt tvistbilæggelsesbestemmelserne i denne aftale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 1 unterliegt nicht den bestimmungen dieses abkommens über die streitbeilegung.

Danois

bestemmelserne i stk. 1 er ikke underlagt tvistbilæggelsesbestemmelserne i denne aftale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese protokollerklärung unterliegt nicht der geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Danois

denne erklæring til protokollen er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"das schattenbanksystem unterlag unterliegt nicht den gleichen aufsichtsregeln wie die herkömmlichen banken.

Danois

skyggebankerne er var er ikke underlagt de samme tilsynskrav som almindelige banker.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das abkommen unterliegt nicht dem gemeinschaftsgesetz, und die kommission ist nicht befugt, seine an wendung zu überwachen.

Danois

jeg beder ham imid­lertid også om at tage hensyn til, at de midler, som kommissionen og dermed fællesskabet har til rådig­hed til sådanne programmer, ikke er ubegrænsede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anwartschaft darauf unterliegt nicht der zwangsvollstreckung; eine verfügung über die anwartschaft ist unwirksam.

Danois

som grundlag for et fremtidigt krav, kan denne ret ikke opfyldes gennem tvangsfuldbyrdelse og ikke være genstand for nogen rådighedsretshandel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der im vorliegenden dokument enthaltene teil des protokolls unterliegt nicht der geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Danois

den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch das vermögen in form von finanziellen aktiva dieser art unterliegt nicht der vermögensteuer, mit ausnahme der erbschaftsteuer.

Danois

desuden skal der heller ikke betales formueskat af disse finansielle aktiver, dog med undtagelse af arveafgift.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alles später in den tank eingeführte wasser wird als sauber angesehen und unterliegt nicht absatz 7, 8 oder 9.

Danois

vand der efterfølgende påfyldes tanken skal anses for værende rent og er ikke under iagttagelse af denne regels stk. 7, 8 eller 9.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser richtlinienentwurf unterliegt nicht dem Überwachungsrecht des europäischen parlaments (artikel 8 des beschlusses 1999/468/eg des rates).

Danois

det er ikke nødvendigt at forelægge europa-parlamentet dette forslag til direktiv til nærmere behandling (artikel 8 i rådets afgørelse 1999/468/ef).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der zollabbau für schnittblumen von den kanarischen inseln im rahmen eines festgelegten zollkontingents hingegen unterliegt nicht den preisbedingungen, die für drittländer aus dem mittelmeerraum gelten.

Danois

derimod er den gradvise afvikling af tolden på afskårne blomster fra de kanariske Øer inden for rammerne af det fastsatte toldkontingent ikke underkastet de betingelser for priser, som er pålagt tredjelande ved middelhavet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

me der slowakei, das aus technischen gründen der slowakischen seite einer starken verspätung unterliegt, nicht dem gleichen schicksal zugeführt und somit verabschiedet werden sollte.

Danois

tillad mig her at henvise til slovenien. et land, som af europarådet blev betegnet som mønsterland med hensyn til menneskerettigheder og mindretallenes rettigheder, kan stadig kun drømme om en associeringsaftale, da det stadig har bilaterale problemer med italien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alles übrige, sei es das streikrecht, der status der gewerkschaften oder die entlohnung, unterliegt nicht der abstimmung mit qualifizierter mehrheit.

Danois

med hensyn til spørgsmålet om ligevægt har hr. delors allerede gjort det klart, at der kun er gjort utilstrækkelige fremskridt vedrørende den øko­nomiske og sociale samhørighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,382,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK