Vous avez cherché: verbindliche aussage (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

verbindliche aussage

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

aussage

Danois

udsagn

Dernière mise à jour : 2012-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

grundlegende aussage

Danois

principiel dom

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aussage unterzeichnen.

Danois

klagen har ikke opsættende virkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

konkretisierung der aussage.

Danois

tydeliggørelse af punktet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

keine aussage gemacht

Danois

ingen opgørelse lavet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die aussage zu verweigern,

Danois

ikke at udtale sig

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

totalität seiner aussage falsch.

Danois

hoff åd anden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese aussage trifft keineswegs zu.

Danois

det er helt forkert.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hierüber irgendeine verbindliche aussage zu machen, ist, wie ich gesagt habe, nicht möglich.

Danois

det er, som jeg sagde, ikke muligt at give nogen endelig fast besked herpå.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie werden mir zustimmen, dass das eine verbindliche aussage ist, die die usa zu einem bestimmten verhalten verpflichtet.

Danois

som de kan forstå, er der tale om en bindende udtalelse, som forpligter usa til at opføre sig på en bestemt måde.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es steht aussage gegen aussage, zahl gegen zahl.

Danois

jeg tog afsted som en objektiv tilskuer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

positiv hervorgehoben wird ebenfalls, daß es nun eine verbindliche aussage über den zeit punkt der abschaltung der reaktoren des kernkraftwerks bohunice gibt.

Danois

i den for bindelse understreges vigtigheden af, at der gennemføres og konsolideres strukturreformer, samtidig med de offentlige finanser saneres til gavn for betalingsbalancen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die präsidentin. — herr beazley, vom präsidium wurde keine verbindliche aussage gemacht. ihre stellungnahme wird zur kenntnis genommen.

Danois

topmødets forberedelse har muliggjort klar forståelse af dette europæiske budskab også blandt vore ameri kanske venner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher spreche ich mich gegen jede verbindliche aussage über die abhandlung eines andern tagesordnungspunktes aus, wodurch die aussprache eventuell in frage gestellt wird.

Danois

jeg ønsker følgelig ikke, at vi forpligter os til nogen anden forhandling, som kunne drage dette i tvivl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herr cot, sie hatten mich um verbindliche aussagen zu den methoden und zum zeitplan gebeten.

Danois

hr. cot, de bad mig om en forpligtelse med hensyn til metodologien og tidsplanen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie ist zu dem ergebnis gekommen, daß es keine wettbewerbsrechdich allgemein verbindliche und allgemein ver wertbare aussagen zu verstößen gibt.

Danois

frugten repræsenteres af collomb-betænkningen, en betænkning som netop tager hensyn til alt det, der skete undervejs, og til de vanskeligheder, man fik øje på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies hat aber, so fürchte ich, zur folge, daß diese einen allgemeinen, unzusammenhängenden und häufig widersprüchlichen charakter haben und keine klare verbindliche aussage über die ergreifung konkreter maßnahmen durch den europäischen rat und die kommission gegeben wird.

Danois

mere skal og mere kan man ikke forvente af det, men det er en skam, hvis det forhold, at én aftale mislykkes, med fører, at ideologien vinder over den sunde forstand, og man kommer til konklusioner, der ikke gælder her, hvis man i hvert fald kun ønsker at overholde nogle økonomiske love.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da sich der begriff der staatsbürgerschaft aus der lösung verschiedener fragen und deren kombination ergibt ­ aus institutionellen und gesetzlichen fragen ­ stehen verbindliche aussagen über die meisten themen noch aus.

Danois

kommissær bangemann er taget hen for at tale med ledelsen, har underskrevet en aftale — en aftale mellem gentlemen — og spillerne er blevet lukket ude fra de hyggelige bestyrelseslokaler. det er for dårligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der beschluß des rates vom dezember 1983 enthält interessante aussagen, die wieder aufgenommen und, ehe es zu spät ist, in verbindliche entscheidungen umgesetzt werden müssen.

Danois

i henhold til gatt anti-dumping kodeks et det skik i kommissionen kun at gennemføre anti-dumping foranstaltninger, efter at det er blevet midlertidig fastslået inden for rammerne af en formel undersøgelse, at den pågældende import er blevet solgt til dumpingpriser og har forvoldt skade for de berørte producenter i fæuesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach einem bericht aus dem jahre 1991 handelt es sich hierbei um „eine art grauzone ohne spezifische angaben über die absicherung und verbindliche aussagen über an­spruchsvoraussetzungen".

Danois

vurderingen baseres ikke på den aktuelle ind komst, men for landbrugere på det dyrkede areal og for andre på virksomhedens hidtidige omsætning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,117,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK