Vous avez cherché: versammle (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

versammle

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

und versammle die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.

Danois

og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und stirb auf dem berge, wenn du hinaufgekommen bist, und versammle dich zu deinem volk, gleich wie dein bruder aaron starb auf dem berge hor und sich zu seinem volk versammelte,

Danois

og så skal du dø på det bjerg, du bestiger, og samles til din slægt, ligesom din broder aron døde på bjerget hor og samledes til sin slægt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wohlan, so sende nun hin und versammle zu mir das ganze israel auf den berg karmel und die vierhundertfünfzig propheten baals, auch die vierhundert propheten der aschera, die vom tisch isebels essen.

Danois

men send nu bud og kald hele israel sammen til mig på karmels bjerg og tillige de 450 ba'alsprofeter og de 400 asjeraprofeter, som spiser ved jesabels bord!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

nimm den stab und versammle die gemeinde, du und dein bruder aaron, und redet mit dem fels vor ihren augen; der wird sein wasser geben. also sollst du ihnen wasser aus dem fels bringen und die gemeinde tränken und ihr vieh.

Danois

"tag staven og kald så tillige med din broder aron menigheden sammen og tal til klippen i deres påsyn, så giver den vand; lad vand strømme frem af klippen til dem og skaf menigheden og dens kvæg noget at drikke!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.

Danois

gå hen og kald alle susans jøder sammen og hold faste for mig, således at i hverken spiser eller drikker dag eller nat i tre døgn; på samme måde vil også jeg og mine terner faste; og derefter vil jeg gå ind til kongen, skønt det er imod loven; skal jeg omkomme, så lad mig da omkomme!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,433,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK