Vous avez cherché: verstärkung für das vertriebsteam ost (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

verstärkung für das vertriebsteam ost

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

für das

Danois

enheders

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das eit

Danois

til eit

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das 1.

Danois

beløbets størrelse er:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das eszb:

Danois

for escb:

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

für das ultimative

Danois

for den ultimative

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das rechenwerk:

Danois

for beregningsenheden:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das personal?

Danois

• almindelig (bygge)grund?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verstärkung der hafenstaatkontrolle ist das schlüsselinstrument für das fernhalten unter­normiger schiffe aller flaggen.

Danois

havnestatskontrol er det mest effektive middel til at eliminere substandardskibe uanset hvilket flag, de fører.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d verstärkung der regionalen und subregionalen zu­sammenarbeit und enge abstimmung mit dem aktions­plan für das mittelmeer,

Danois

efter ministerkonferencen om fiskeri i heraklion i 1994 vil der blive sørget for en passende opfølgning på lovgivningsområdet på møder i 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ramondt ist der auffassung, daß die sozialwissenschaften in erster linie für die verstärkung des legitimierungskontexts für das

Danois

begyndelsen er vanskelig at bestemme og kan variere fra det første tegn på klager til en "nulmåling".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

nach ansicht der fachgruppe ist die verstärkung der hafenstaatkontrolle das schlüssel­element für das fernhalten unternormiger schiffe aller flaggen.

Danois

sektionen anser øget havnestatskontrol for at være det mest effektive middel til at eliminere substandardskibe uanset hvilket flag, de fører.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinschaftshilfen werden allzu häufig als ersatz anstatt als verstärkung für die einzelstaatlichen beihilfen verwendet.

Danois

der er fare for, at regionalfonden degraderes til en slags »godtgørelseskasse«, som de enkelte medlemslande bruger til at få en del af udgifterne til deres egen regionalpolitik ind igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der praxis werden sowohl die verstärkung der wettbewerbsfähigkeit als auch die ausweitung der eigenen inlandsnachfrage den motor für das angestrebte wachstum der gemeinschaft bilden.

Danois

de europæiske virksomheder bor ligeledes kunne investere uden for fællesskabet, efter som:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verstärkung der währungspolitischen zusammenarbeit in der gemeinschaft wird auch eine Überprüfung der rolle der für das ews zuständigen gemeinschaftsorgane und eine breitere verwendung der ecu notwendig machen.

Danois

de små og mellemstore virksomheder samt koordinering af den økonomiske politik

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den eigenmitteln fordert es eine verstärkung der kontrollsystcmc der mitgliedstaaten ein. wobei die empfehlungen des nichtständigen untersuchungsausschusses für das gemeinschaft liche versandverfahren zu berücksichtigen sind.

Danois

med hensyn til de egne indtægter, går parlamentet ind for en styrkelse af de nationale kontrolmekanismer, idet der tages hensyn til henstillingerne fra det midlertidige undersøgelsesudvalg vedrørende fællesskabsfor­sendelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union hat im juli 1999 einen gemeinsamen standpunkt angenommen, der auf die verstärkung der zusammenarbeit der eu im rahmen der internationalen bestrebungen für das inkrafttreten des abkommens abzielt.

Danois

den europæiske union vedtog i juli 1999 en fælles holdning, som har til hensigt at forstærke eu-samarbejdet om internationale bestræbelser vedrørende ctbt' s ikrafttrædelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

10. verstärkung der zusammenarbeit zwischen den für das handwerk und die kleinen unternehmen verantwortlichen einrich­tungen der europäischen union und den ihnen entsprechenden einrichtungen in den drittstaaten des mittelmeerraums;

Danois

10. styrkelse af samarbejdet mellem håndværks- og småvirksomhedernes repræsenterende organisationer i eu og de tilsvarende organer i tredjelande omkring middelhavet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der haushaltsausschuss betrachtet die konsolidierung der erweiterung 2004 und die vorbereitung auf die nächste erweiterung sowie die verstärkung der informations- und sprachendienste des parlaments als wichtige prioritäten für das kommende jahr.

Danois

derfor opfordres kommissionen til at trække forslaget tilbage og udarbejde et nyt, baseret på en grundig undersøgelse af alternative finansieringsmuligheder såsom opbygning af risikofonde og/eller forsikringsordninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß ist der auffassung, daß die zukunft des umwelt­zeichens in der verstärkung des gemeinschaft­lichen systems liegt. er unterstreicht deshalb die notwendigkeit, die kriterien der staatlichen systeme für das umweltzeichen zu harmonisie­ren.

Danois

Øsu fandt, at fremtiden for miljømærket er afhængig af, om ef-ordningen bliver strammet op, og understregede behovet for at harmonisere kriterierne i de nationale miljømærkeordninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie werden mir zustimmen, daß persönlichkeiten dieses zuschnitts, mit einersolchen erfahrung auf dem gebiet des gemeinschaftsrechts nur eine harmonische ergänzung und verstärkung für den gerichtshof sein können.

Danois

forskellige artikler inden for emnerne familieret, obligationsret og fællesskabsret ret

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,915,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK