Vous avez cherché: vollinhaltlich (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

vollinhaltlich

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

ich unterstütze ihren standpunkt vollinhaltlich.

Danois

jeg er helt enig i hendes holdning.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich möchte herrn mcmahon vollinhaltlich beipflichten.

Danois

jeg kan fuldt ud tilslutte mig det, som hr. mcmahon har sagt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die kommission stimmt dieser empfehlung vollinhaltlich zu.

Danois

kommissionen er helt enig i denne henstilling.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb kann ich mich der kollegin rühle vollinhaltlich anschließen.

Danois

derfor kan jeg fuldt ud tilslutte mig fru rühle.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es freut mich, dass sie diesem vorschlag vollinhaltlich zustimmen.

Danois

det glæder mig, at de godkender dette forslag fuldt ud rent indholdsmæssigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der wirtschafts- und sozialausschuß stimmt dem kommissionsvorschlag vollinhaltlich zu.

Danois

Øsu godkender fuldt ud kommissionens forslag.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann ihm deshalb gerade aus diesem grund vollinhaltlich zustimmen.

Danois

men de må have en uddannelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese sektorbezogenen richtlinien müssen natürlich vollinhaltlich umgesetzt und respektiert werden.

Danois

disse sektordirektiver bør naturligvis gennemføres og efterleves fuldt ud.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für sachleistungen gelten vollinhaltlich die in abschnitt 2.1.1 aufgeführten vorschriften.

Danois

• offline-ulykkeserklæring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine solche bestätigung habe nämlich vollinhaltlich mit der vorher mündlich erzielten einigung übereinzustimmen.

Danois

en sådan bekræftelse skal nemlig i hele sit indhold falde i tråd med den enighed, der tidligere er opnået mundtligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den ganzen abschnitt 3 neu fassen und um folgende ziffern vollinhaltlich ergänzen:

Danois

kapitel 3 skrives om og følgende kapitler og afsnit tilføjes i deres helhed:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß unterschreibt vollinhaltlich und vorbehaltlos die grundsätze, auf denen die menschenrechtspolitik der eu beruht.

Danois

— fremme af genbrugsmarkedet gennem målrettede tiltag, der indkredser de prioriterede områder

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gasòliba i böhm dabei sind, die vision eines europas der bürger vollinhaltlich in die tat umzusetzen.

Danois

jeg ser heri ligeledes et håb for mit eget sprog, baskisk, der endnu ikke har opnået en tilsvarende status.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(55) in bezug auf die stellungnahmen dritter stimmt spanien den erklärungen von izar vollinhaltlich zu.

Danois

(55) som svar på bemærkningerne fra tredjeparter tilslutter spanien sig fuldt ud alle erklæringerne fra izar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dankt der kommission für ihren verordnungsvorschlag zum europäischen verbund zur territorialen zusammenarbeit, den er vollinhaltlich unterstützt;

Danois

takker kommissionen for forslaget til forordning om en europæisk gruppe for territorialt samarbejde, som det fuldt ud støtter;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hiervon werden einige vollinhaltlich übernom­men, andere wurden umformuliert, um eine für alle mitgliedstaaten akzeptable lösung zu finden.

Danois

en del af ændringsforslagene er blevet medtaget i deres helhed, og resten er blevet omformuleret, så de var tilfredsstillende for alle medlemsstaterne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß für die rechte der frau wird auch danach die fortschritte kontrollieren und druck ausüben, da mit der vertrag von amsterdam vollinhaltlich angewandt wird.

Danois

tror de, at der vil være behov for et udvalg om kvinders rettigheder, når denne valgperiode er udløbet?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf eine kohärentes zusammenspiel der beschäftigungspolitischen leitlinien mit den allgemeinen grundzügen der wirtschaftspolitik geachtet wird, die die mitgliedstaaten vollinhaltlich in die praxis umsetzen sollen.

Danois

man sørger for, at beskæftigelsesretningslinjerne fungerer i sammenhæng med de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik, som ligeledes bør gennemføres fuldt ud.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wsa unterstützt mit nachdruck vollinhaltlich "das engagement für menschen­rechte und grundfreiheiten, das weltweit im mittelpunkt der eu-politik steht.

Danois

Øsu kan fuldt ud støtte følgende udsagn af kommissionen: "respekt for menneskerettighederne og de fundamentale frihedsrettigheder er et centralt element i eu's politik på verdensplan.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auch meine fraktion unterstützt vollinhaltlich den ausge zeichneten bericht von herrn pimenta, der auch die unterstützung der überwiegenden mehrheit im ausschuß für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucher schutz fand.

Danois

forslaget til aftale har. imidlertid sine mangler, også selv om vi geme ville hilse det velkomment som et fremskridt, at der efter år med forhandlinger og stilstand i det hele taget foreligger et forslag. men det er vanskeligt at støtte dette forslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,274,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK