Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auch die zollunion wurde vorangebracht.
— pålagt en studiegruppe hvert år at udarbejde en rapport til forelæggelse for sektionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommission die rahmenstrategie wesentlich vorangebracht.
rammestrategien(1) for ligestilling mellemmænd og kvinder forener på sammenhængende visalle kommissionens tjenestegrenes forskellige initiativer og programmer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben europa ganz gewiß vorangebracht.
i har absolut flyttet den europæiske dagsorden fremad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich hoffe, wir haben die debatte vorangebracht.
jeg håber, at vi har fremmet debatten.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das muß auch in anderen politiken vorangebracht werden.
europa-parlamentets forhandlinger
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2010 wurde die wirtschaftliche erholung von den kmu vorangebracht
det økonomiske opsving i 2010 blev understøttet af smv'erne
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch finnland hat das frei empfangbare dttv wesentlich vorangebracht.
også i finland er fta dttv kommet stærkt fra start.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9 aeuv, jugendinitiative, wirtschaftspolitische steuerung und daseinsvorsorge vorangebracht.
9 i teuf, ungdomsinitiativet, økonomisk styring og ydelser af almen interesse.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies unterstreicht, wie dringend die dienstleistungsstrategie vorangebracht werden muss.
dette understreger vigtigheden af, at der sker hurtige fremskridt med hensyn til strategien for tjenesteydelser.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die behandlung dieser frage im rat vorangebracht worden?
hvordan går det med rådets behandling af denne sag?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aber in korfu konnten dennoch einige angelegenheiten vorangebracht werden.
det drejer sig her om et anstændighedens og menneskelighedens forbund på europæisk plan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die industrielle innovation wurde so dank ständiger verbesserungen beschleunigt vorangebracht.
den industrielle innovation skred derfor hurtigt fremad takket være konstante forbedringer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kohäsionspolitik der europäischen union muss daher vorangebracht und verbessert werden.
eu's samhørighedspolitik bør altså videreføres og forbedres.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der raum der freiheit, der sicherheit und des rechts müsse vorangebracht werden.
betænkningen blev vedtaget med 354 stemmer mod 94 - medens 17 undlod at stemme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegenwärtig diskutieren wir darüber, wie diese politik jetzt vorangebracht werden kann.
vi drøfter på nuværende tidspunkt, hvordan denne politik kan føres videre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durch terroraktionen wurde eine sache noch nie weiter vorangebracht, ganz im gegenteil!
terroristhandlinger har aldrig fremmet en sag, tværtimod!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei vielen zentralen fragen, die vorangebracht werden müssen, entstand ein konsens:
holdningerne viste sig at være sammenfaldende i forbindelse med flere af de vigtige aspekter:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des weiteren sollte die entwicklung von nacht-hochgeschwindigkeits-güterzügen vorangebracht werden.
desuden bør der udvikles højhastighedsgodstog, der kører om natten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die entsprochende gesetzgebung, auch in bezug auf die europäische aktiengesellschaft, sollte daher vorangebracht werden.
lovgivningen, bl.a. om det europæiske aktieselskab, bør derfor fremskyndes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dieser grundlage sollte die governance-reform gemeinsam mitden anderen organen vorangebracht werden können.
medlemsstaterne har hovedansvaret for at sikre dette. men kommissionen vil for sin del:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :