Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dazu gehören bestimmungen über die voranmeldung sowie auch über die obligatorische anlandung in bestimmten häfen.
herunder hører bestemmelser om forudgående meddelelse og om den obligatoriske landing i bestemte havne.
die voranmeldung spielt für die flughäfen und die luftfahrtunternehmen eine wichtige rolle bei der erbringung angemessener hilfeleistungen.
forhåndsanmeldelse er afgørende for, om lufthavnene og luftfartsselskaberne kan yde den nødvendige bistand.
häufigere kontrollen ohne voranmeldung, insbesondere auch an lebenden tieren, sind in allen mitglieds ländern durchzuführen.
europa kan ikke efter min opfattelse holde sig uden for denne bevægelse; europa skal derimod gå i spidsen for den.
ob die voranmeldung der ankunft für die anlandung übermittelt wurde und die richtigen angaben zu dem an bord befindlichen fang enthielt;
om der er blevet sendt en forhåndsunderretning om ankomst og landing, og om denne underretning indeholder korrekte oplysninger om fangsten om bord
häufige kontrolle an ort und stelle ohne voranmeldung zum vergleich der bestandsbuchhaltung einerseits mit den einschlägigen geschäftsunterlagen und den tatsächlich vorhandenen beständen andererseits.
hyppig og uanmeldt kontrol på stedet for at sammenholde lagerregnskabet med de relevante forretningspapirer og de fysiske lagre;
bef-umtausch: unentgeltlich und in unbegrenzter höhe für banknoten bis 28.2.2002 mit voranmeldung bei großen beträgen
veksling af bef: gratis ved sedler og alle beløb indtil 28/2/2002, varsel ved større beløb.
ob bei umladungen im hafen die voranmeldung der ankunft im hafen übermittelt wurde und ob diese richtige angaben zu dem an bord befindlichen fang enthielt;
om der i tilfælde af omladning i havn er blevet sendt en forhåndsunderretning om ankomst, og om denne underretning indeholder korrekte oplysninger om omladningen
4.5 die Überprüfung der voranmeldung und der fangbescheinigung und die hafeninspektionen sind eingehend und minuziös dargelegt und nehmen damit im regelwerk der verordnung einen besonderen platz ein.
4.5 forordningen udmærker sig ved at fastsætte en omfattende og minutiøs kontrol af forhåndsanmeldelse, certificering af fangster og havneinspektion.
die kontrollen umfassen die Überwachung der gesamten entladung oder umladung und schließen einen datenvergleich zwischen den in der voranmeldung zur anlandung angegebenen mengen nach arten und den angelandeten oder umgeladenen mengen nach arten ein.
inspektionen skal omfatte overvågning af hele losningen eller omladningen og en krydskontrol mellem de mængder pr. art, der er angivet i den forudgående anløbsmeddelelse, og de mængder pr. art, der landes eller omlades.
der ausschuss stimmt der kommission zu, dass systeme der voranmeldung langfristig nicht notwendig sind, und billigt den vorschlag, ihre anwendung bis zum 31. dezember 2005 zu befristen.
Øsu er enig med kommissionen i, at der ikke er brug for a priori‑notifikationsordninger på længere sigt og støtter forslaget om at forbyde dem efter 31. december 2005.