Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der beklagte vertrat sodann die auffassung, die klägerin habe mangels erzielung dauerhafter umsätze keine unternehmereigenschaft erlangt und sei damit nicht vorsteuerabzugsberechtigt.
sag c-434/98 Ρ rådet for den europæiske union / silvio busacca m.fl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so kann es zum beispiel sein, daß diejenigen nichtregierungsorganisationen, die humanitäre arbeit für die dritte welt leisten und nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind, dieses privileg erhalten.
det kan f.eks. være, at de ngo' er, som udfører et humanitært arbejde for den tredje verden, og som ikke kan få momsen refunderet, kunne få det.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so kann es zum beispiel sein, daß diejenigen nichtregierungsorganisationen, die humanitäre arbeit für die dritte welt leisten und nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind, dieses privileg er halten.
pomés ruiz (ppe). - (es) hr. formand, hver gang vita ler om momsen, så drøfter vi det samme igen og igen, og det kan måske ikke stå for en seriøs analyse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es darf nicht übersehen werden, daß zu den endabnehmern in diesem sinne nicht nur privatpersonen gehören, sondern auch die Öffentliche hand und andere nicht vorsteuerabzugsberechtigte organisationen ebenso wie unternehmen, die als kleinbetriebe oder kraft ausdrücklicher vorschrift nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind.
det må her ikke glemmes, at den endelige forbruger ikke blot omfatter privatpersoner, men også offentlige myndigheder og andre organisationer eller virksomheder, der i kraft af deres ringe størrelse eller en udtrykkelig bestemmelse ikke er fradragsberettigede.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anwendung lieferungen von warenmuster wie musterplatten und -bûcher, die gemäß artikel 5 absatz 6 und artikel 28c teil Β buchstabe a der sechsten richtlinie des rates vom 17. mai 1977 zur harmonisierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die umsatzsteuern — gemeinsamesmehrwertsteuersystem:einheitliche steuerpflichtige bemessungsgrundlage (77/388/ewg, abl. l 145, s. 1) nach der inlandsregelung bzw. im rahmen von innergemeinschaftlichen lieferungen befreit sind, nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind - nationale rechtsvorschriften, wonach die einfuhren dieser gegenstände entgegen artikel 14 absatz 1 buchstabe a der richtlinie der mehrwertsteuer unterworfen werden
traktatbrudssøgsmål — national ordning indført og anvendt på en sådan måde, at der for så vidt angår levering afvareprøver på eksempelvis cd'er og bøger, der ved indenlandsk omsætning og ved levering inden for fællesskabet er fritaget for afgift i medfør af henholdsvis artikel 5, stk. 6, og artikel 28c, punkt b, litra a), i direktiv 77/388/eØf - rådets sjette direktiv af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (eft l 145, s. 1), med senere ændringer — ikke kan ske fradrag af den indgående moms — national lovgivning, hvorved der i strid med direktivets artikel 14, stk. 1, litra e) opkræves moms ved indførsel af de samme varer
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :