Vous avez cherché: wann bist du dorthin gefahren (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

wann bist du dorthin gefahren

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

wer bist du?

Danois

hvem er du?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wann bist du heute morgen aufgestanden?

Danois

hvornår stod du op i morges?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bist du startklar?

Danois

klar til at gå på vingerne?

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Allemand

welcher mac bist du?

Danois

hvilken mac er du?

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Allemand

bist du in tom verliebt?

Danois

er du forelsket i tom?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bist du verheiratet oder single?

Danois

er du gift eller enlig?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der besuch war für uns als europaabgeordnete, die wir spontan dorthin gefahren sind, sehr schwierig.

Danois

besøget blev meget vanskeligt for os, der som medlemmer af europa-parlamentet rejste dertil spontant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bist du auf das schlimmste vorbereitet?

Danois

er du forberedt på det værste?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bist du für oder gegen den vorschlag?

Danois

er du for eller imod forslaget?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

na, aber anscheinend bist du ganz erfolgreich!

Danois

det ser ud til at være gået dig godt!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit gamepanel bist du immer auf dem laufenden.

Danois

du får flere oplysninger med gamepanel.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

sind sie erfolgreich, bist du es möglicherweise auch.“

Danois

hvis de har succes, får du det måske også.«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bist du der meinung, dass englisch schwer ist?

Danois

mener du at engelsk er svært?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so aber das weib dir nicht folgen will, so bist du dieses eides quitt. allein bringe meinen sohn nicht wieder dorthin.

Danois

men hvis pigen ikke vil følge dig, så er du løst fra eden til mig; men i intet tilfælde må du bringe min søn tilbage dertil!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

je mehr sprachen du sprichst, desto mehr bist du mensch.

Danois

hver gang du lærer et nyt sprog, bliver du et nyt menneske.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bist du nicht darauf gekommen, mal die fenster zuzumachen?

Danois

har det ikke strejfet dine tanker at lukke vinduerne?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wo bist du?“ schreit er. „lilli! liliiii!“

Danois

hvor er du? råber han. - lilli!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun bin ich aber dorthin gefahren, um mich zu erkundigen, und an jedem kiosk habe ich im freien verkauf zwei regierungsfreundliche tageszeitungen und zwei tageszeitungen der op position gefunden.

Danois

jeg har været der for at se efter, og jeg har i hver eneste aviskiosk kunnet finde to frit tilgængelige aviser, der støt ter regeringen, og to aviser, der støtter oppositionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„bist du mir noch böse?“ — „nein, überhaupt nicht.“

Danois

"er du stadig vred på mig?" - "nej, slet ikke."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es sind viel zu wenig parlamentarier aus diesem hause, viel zu wenig europäer dorthin gefahren, um die wahl zu beobachten beziehungsweise um dafür zu sorgen, daß der wahlvorgang auch friedlich ablaufen konnte.

Danois

alt for få medlemmer af europa-parlamentet, alt for få europæere er rejst dertil for at overvære valget eller sørge for, at valget kunne foregå fredeligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,332,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK