Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was willst du?
hvad vil du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
willst du mich verarschen
vil du narre mig
Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
willst du mich heiraten?
vil du gifte dig med mig?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
willst du mit mir tanzen?
vil du danse med mig?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was willst du, dass ich mache?
hvad vil have at jeg skal gøre?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit was für einem zug willst du fahren?
med hvad for en tog vil du køre?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und was ist das!!?willst du Ärger haben?
det må jeg sige!! er du virkelig ude på ballade?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
willst du wissen, wie man die inflation misst?
vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes?
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
willst du zehn jahre wirken, so pflege einen baum.
hvis du planlægger for ti år, skal du plante træer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was willst du damit sagen, mein sohn habe seine frau vergewaltigt.
hvad mener du med, at min søn voldtog sin kone.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?
abimelek var imidlertid ikke kommet hende nær; og han sagde: "herre, vil du virkelig.slå retfærdige folk ihjel?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
was ist mit dir merete? willst du heute nachmittag mit mir fußball spielen?
hvad med dig merete? vil du spille fodbold med mig i eftermiddag?
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- “pedro alexander,willst du elzbieta zu deiner ehefrau nehmen?”
-“så tilspørger jeg dig, pedro alexandre:vil du tage elzbieta, somhos dig står, til din ægtehustru?”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie lange soll dein knecht warten? wann willst du gericht halten über meine verfolger?
hvor langt er vel din tjeners liv? når vil du dømme dem, der forfølger mig?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie lange willst du solches reden und sollen die reden deines mundes so einen stolzen mut haben?
"hvor længe taler du så, hvor længe skal mundens uvejr rase?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- „tom, willst du mich zur höhle zu begleiten ?“waldemar stellt sich vor den bürgermeister.
- tom, kommer du med mig hen til grotten ?basse går hen til borgmesteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter
vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
willst du aber ein speisopfer dem herrn tun von den ersten früchten, so sollst du Ähren, am feuer gedörrt, klein zerstoßen und also das speisopfer deiner ersten früchte opfern;
dersom du vil frembære herren et afgrødeoffer af førstegrøden, skal det, du frembærer som afgrødeoffer af din førstegrøde, være friske aks, ristede over ilden, knuste, af nyhøstet korn;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
19 „wenn du ein schiff bauen willst, so trommle nicht männer zusammen, um holz
19 »hvis du vil bygge et skib, skal du ikke kalde folk sam-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: