Vous avez cherché: wir haben folgende nachricht von ihnen erha... (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

wir haben folgende nachricht von ihnen erhalten

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

wir haben von ihnen einen vertrag erwartet.

Danois

denne virksomhed beskæftiger sig med produktion af emballage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben einige von ihnen heute hier gehört.

Danois

vi har hørt nogle her i dag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

haben sie mit diesen ländern verhandelt oder zusagen von ihnen erhalten?

Danois

har de haft forhandlinger med eller fået nogen forsikringer fra disse lande?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben folgende konkrete schritte herausgearbeitet:

Danois

vi er blevet enige om følgende konkrete skridt:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben viele erklärungen auch von ihnen, herr kommissar, gehört.

Danois

vi har også hørt mange udtalelser fra dem, hr. kommissær.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben als steuerzahler auch das recht, das von ihnen zu fordern.

Danois

som skatteydere har vi også ret til at kræve det af dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben erfahren, dass einige von ihnen gefangen gehalten und geschlagen wurden.

Danois

vi hørte, at nogle af dem blev tilbageholdt og slået.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich denke, wir haben zu den meisten von ihnen aufgeworfenen problemen gemeinsame ansichten.

Danois

jeg tror, at vi har samme syn på de fleste af de problemer, de har nævnt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

   – herr präsident! wir haben wirklich mehr von ihnen erwartet, herr winkler.

Danois

hr. formand, vi forventede faktisk mere af dem, hr.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben folgende familienangehörigen des in feld 2 genannten versicherten bei uns eingetragen

Danois

følgende familiemedlemmer til den i punkt 2 anførte forsikrede er blevet registreret:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier habe ich ein blatt, das wahrscheinlich viele von ihnen erhalten haben.

Danois

jeg har her et ark, som er blevet uddelt til mange af dem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir wissen es nicht, wir haben aber trotzdem eine antwort erhalten, allerdings nicht von ihnen.

Danois

alle her ved, at den enkelte medlemsstats forfatning opfyldes af det enkelte folk, og kun kan ændres af folket selv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies sind, herr kommissar, die präzisen antworten, die ich von ihnen erhalten möchte.

Danois

er dette en indrømmelse til utilstrækkelige informationer og videnskablige rapporter, der er udarbejdet på et så dårligt grundlag som den artikel om kræft svulster, der for nylig blev offentliggjort i »the lancet«?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben folgendes verfahren entwickelt:

Danois

proceduren vi har udviklet er følgende:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben folgende umwälzungen — und in manchen fällen kann man getrost von revolutionen sprechen — zu be­rücksichtigen:

Danois

■ specifikke kompetencer (i forskellige »fag« såsom fysik, portugisisk, europas geografi osv.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte mich direkt an den präsidenten des ministerrats und auch der kommission wenden und eine zusage von ihnen erhalten.

Danois

min tredje bemærkning drejer sig om det politiske samarbejde, er resultatet af den største betydning, som vi bør respetere og endda må institutionalisere og styrke uden uklarhed eller forbehold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle informationen, die wir von ihnen erhalten, werden in allgemeine feststellungen eingehen, d.h. ihre schule wird nicht namentlich erwähnt werden.

Danois

de tilbagesendte oplysninger vil blive brugt som del i en generel beretning, og deres skole bliver ikke nævnt individuelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie frau tongue schon betont hat, sind wir sehr enttäuscht darüber, daß wir in den vergangenen anderthalb bis zwei jahren, in denen wir dieses thema diskutiert haben, keine konkreteren ausfühmngen von ihnen erhalten haben.

Danois

hvad der imidlertid ofte er blevet glemt og overset under debatten her i parlamentet, er, at de ovennævnte faktorer på ingen måder behøver at stå i modsætning til hinanden, og at overdrivelser kan være meget skadelige for det fælles mål. europa vil i betragtning af de verdensomspændende integrationsprocesser kun kunne bestå, når det har noget at bekæmpe de globale konglomerater med. dets diversitet på dette område kan kun bevares, når det lykkes at finansiere denne igennem international konkurrencedygtighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben folgendes problem: der Änderungsantrag von herrn sarlis ist in englischer sprache eingereicht worden.

Danois

problemet er: hr. sarlis' ændringsforslag er stillet på engelsk. hr. sarlis accepterer hr. oostlanders mundtlige ændring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, daß sie mir eine antwort geben können, die ebenso positiv ist wie die antwort, die ich vorhin von ihnen erhalten habe.

Danois

jeg vil ikke her fordybe mig i tekniske detaljer, men jeg kan forsikre om, at dette arbejde - jeg nævnte eu-trojkaens indsats for nylig, og dernæst indtil maj måned med henblik på møderækken osv. - vil blive videreført på allerbedste vis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,589,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK