Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
heimnisse zurückgehalten der versammlung.
eu for øje i forbindelse med kurrere på lige vilkår.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird von der kommission zurückgehalten.
det tilbageholdes af kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum haben wir uns zurückgehalten?
hvorfor har vi holdt os tilbage?
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
11) widerrechtlich zurückgehalten worden ist.
det forekommer dernæst at være anerkendt, at der faktisk var tale om ulovlig tilbageholdelse af barnet i konventionens (artikel 3) og forordningens (artikel 2, nr. 11) forstand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deswegen habe ich mich dabei klug zurückgehalten.
derfor har jeg holdt det for mig selv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so waren 1987 zwei programme zurückgehalten worden.
i 1987 blev der vedtaget to programmer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher hat sich mein aus schuß vorerst zurückgehalten.
en afgørelse om et tredje modtagerland må opfylde genève-konventionens bestemmelser om asyl søgerens valgfrihed. er dette uholdbart?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eur − werden ab 2021 für diesen zweck zurückgehalten.
eur i salgsværdi − reserveres fra 2021 og fremefter til dette formål.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben uns bis jetzt in dieser auseinandersetzung zurückgehalten.
vi har hidtil været tilbageholdende under denne drøftelse. vi ville ikke bære ved til bålet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewertung, ob das gespeicherte co2 für unabsehbare zeit vollständig zurückgehalten wird.
vurdere, om den lagrede co2 vil forblive fuldstændig indesluttet i al fremtid.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch den vordersitz können passagiere bei einem unfall zurückgehalten werden.
sædet foran kan holde passagererne tilbage i ulykkestilfælde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum vorliegen des analyseberichts wird das erzeugnis unter amtlicher aufsicht zurückgehalten.
indtil analyserapporten foreligger, tilbageholdes produktet under officielt tilsyn.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach bestimmung der gesamtmenge der zertifikate wird ein anteil der verfügbaren zertifikate zurückgehalten.
når den samlede kvotemængde er fastslået, hensættes en del af de disponible kvoter.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die polyglutamatformen werden in den zellen zurückgehalten und sind noch stärkere inhibitoren der ts und garft.
polyglutamatformerne forbliver i cellerne og fungerer som endnu mere potente hæmmere af ts og garft.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber herr brittan sagte auch, daß die investitionen nicht gestrichen werden, sie werden zurückgehalten.
endvidere siger hr. brittan: investeringerne vil ikke blive forbudt, de vil blive dæmpet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die zahlungen werden so lange zurückgehalten, bis der mitgliedstaat die erforderlichen maßnahmen trifft.
betalingen tilbageholdes indtil medlemsstaten træffer de fornødne foranstaltninger.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die füße der 3dh-einrichturig dürfen wahrend dieses schritts nicht zurückgehalten oder anderweitig festgehalten werden.
3-d h-maskines fødder må ikke holdes tilbage eller blokeres under dette trin.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament hatte ja im haushalt 1987 unter titel 100 5 mio ecu bis zur durchführung der vom parlament empfohlenen reformen zurückgehalten.
jeg kan acceptere det, der siges, selv om sproget måske er noget overdrevet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gilt, die verantwortlichen zu benennen, insbesondere jene, die dazu beigetragen haben, daß informationen zurückgehalten wurden.
der må placeres et ansvar, særligt hos enhver, der har medvirket til at holde oplysninger tilbage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sendungen, die amtlich beprobt und untersucht werden, können vor der freigabe für den handel höchstens 15 arbeitstage lang zurückgehalten werden.
enhver sending, der underkastes officiel prøveudtagning og analyse, kan højst tilbageholdes i 15 arbejdsdage, inden den frigives på markedet.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :