Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daher ist es von anfang an wichtig zu gewährleisten, daß die ärmeren mitglied staaten nicht zu einer übersteigerten kreditaufnahme
esta es la razón de que desde el principio sea más necesario velar por que al recurrir a los fondos de cohesión, los estados miembros más pobres no se vean obligados a pedir préstamos excesivos sin más razón que la de financiar las necesidades de la adicionalidad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die partnerschaft zwischen der kommission und den mitgliedstaaten und zwischen diesen staaten sieht sich der herausforderung einer übersteigerten komplexität gegenübergestellt.
hace ya varios años que las regiones insulares de la unión intentan hacer escuchar su voz de manera siempre más dinámica y siempre más solidaria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurde als wahrscheinlich betrachtet, dass diese wirkungen mit der körpergewichtsabnahme und den übersteigerten pharmakologischen wirkungen von zonisamid in der verträglichen höchstdosis zusammenhingen.
se consideró que estos efectos estaban probablemente relacionados con la disminución del peso corporal y los efectos farmacológicos exagerados de la zonisamida a la dosis máxima tolerada.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ideologie des übersteigerten liberalismus hat die eurokraten, die uns mit völliger verantwortungslosigkeit regieren, seit jeher geblendet und tut dies auch heute noch.
nicholson (ppe). — (en) señor presidente, me agrada elogiar al sr. speciale por su excelente informe, que subraya la necesidad de instaurar un enfoque europeo integrado para la industria de construcción naval, a fin de que podamos competir con más éxito en los mercados mundiales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war mir wichtig, diesen ausdruck von mut in diesen zeiten des übersteigerten liberalismus hervorzuheben, des sen verdienste man uns anpreist, ohne jegliche aus weichmöglichkeit.
1) la necesidad de que el futuro bce informe de qué de finiciones y objetivos operativos se sirve para alcanzar el objetivo establecido de estabilidad de precios.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings neigen manche menschen verstärkt zu zwanghaften oder übersteigerten verhaltensweisen; in einigen fällen wurden lsd oder ecstasy auch unabhängig von toleranzeffekten über längere zeiträume hinweg täglich eingenommen.
sin embargo, prácticamente cualquier comportamiento puede llegar a ser compulsivo y abusivo en algunas personas; algunas han tomado lsd o éxtasis todos los días durante períodos prolongados, a pesar de los efectos de la tolerancia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach meiner meinung dürfen wir keine übersteigerten erwartungen hegen. die gus nimmt die koordinierung wahr; sie ist kein völkerrechtssubjekt, keine einrichtung, die gegenüber den ihr angehörenden ländern befugnisse hat.
tanto el artículo 1 del sexto protocolo adjunto al convenio europeo de derechos humanos, aprobado en 1983, como el segundo protocolo opcional al pacto internacional de derechos civiles y políticos, aprobado por la asamblea general de las naciones unidas en 1989, prohiben explícitamente que se recurra a la pena de muerte en tiempo de paz.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist viel leicht an der zeit, fragen zu dem übersteigerten liberalismus zu stellen, wie er von der europäischen union betrieben zu werden scheint, und alles daran zu setzen, um der gemein schaftspräferenz zum sieg zu verhelfen.
banotti (ppe). — (en) señora presidenta, me alegra mucho tener la oportunidad de intervenir, puesto que fui la ponente original de este informe —que, por cierto, resultó una experiencia muy traumatizante para mí. sólo deseo aclarar algunos de los puntos que se han expuesto aquí esta noche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach j. linz verbindet der historische faschismus einen übersteigerten nationalismus, den antiparlamentarismus, den antiliberalismus, den antikommunismus, den populismus, einen partiellen antikapitalismus mit dem ziel der gesellschaftlichen integration über einen einparteienstaat und ein korporativsystem.
esta tesis ha sido a veces discutida en el curso de los trabajos de la comisión. se la encuentra, con diferentes variantes, en numerosos autores (10) y ya a partir de los años 19351936 (").
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
appetit uebersteigert
apetito excesivo
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.