Vous avez cherché: absage (Allemand - Espagnol)

Allemand

Traduction

absage

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

absage

Espagnol

cancel

Dernière mise à jour : 2014-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

absage an das klonen

Espagnol

se prohibirá la clonación

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

& absage an die teilnehmer schicken

Espagnol

enviar & cancelaciones a los asistentes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

d absage der besuche von militärangehörigen;

Espagnol

d suspensión de las visitas de militares,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

absage der "internationalen konferenz über beschäftigung

Espagnol

de la "conferencia internacional sobre empleo y derecho al trabajo

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

von beust erntet kritik für olympia-absage

Espagnol

von beust recibe como respuesta la crítica negativa sobre los juegos olímpicos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das ist keine absage an die sogenannte sanfte medizin.

Espagnol

aunque también los posibles legisladores deben tener competencia en este ámbito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber es geht darum, daß man uns eine absage erteilt hat.

Espagnol

precisamente allí acaba de celebrarse una reunión del consejo de asociación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auch der ausweitung des ausnahmekatalogs nr. 17 müssen wir eine absage erteilen.

Espagnol

la comisión debe a decir quien apoya : a la especulación con la entrada libre y a precio de dumping o a un sector que, de forma ejemplar, crea riqueza y empleo y respeta las reglas del mercado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

im november kam dann die kalte dusche, und der rat erteilte eine absage.

Espagnol

por otro lado, el turismo es una actividad muy diversificada, con un gran efecto multiplicador y que contribuye enor memente a la cohesión económica y social de europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auch jospins forderung nach der unterneh­mensbesteuerung und seine absage an sozi­aldumping unterstützte sie.

Espagnol

para finalizar, eriksson abogó por que la baja se aplique también a los padres y no sólo a las madres y subrayó que "la vida laboral es solo una parte de la vida".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die europäische union wird auch weiterhin allen hierauf gerichteten versuchen eine absage erteilen.

Espagnol

la ue seguirá rechazando cualquier intento de hacerlo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dies ist gleichbedeutend mit einer absage ebenso an investitionslenkung wie z. b. an protektionismus.

Espagnol

ello equivale a renunciar a la regulación de las inversiones como, por ejemplo, al proteccionismo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

allerdings nur, wenn dieser eine klare absage an jegliche unterstützung des internationalen terrorismus erteilt.

Espagnol

una de ellas persigue fomentar la comunicación electrónica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auf dem weg zu einer partnerschaft für wachstum, beschäftigung und zusammenhalt eine klare absage erteilt wurde.

Espagnol

conjunto de medidas financieras adecuadas para los fondos estructurales y de mantener la política estructural a escala europea, oponiendo así una fuerte resistencia a las exigencias relativas a su renacionalización.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das bedeutete vor allem eine absage an solche begriffsbestimmungen, die vom wert der im einfuhrland hergestellten ware ausgehen.

Espagnol

adoptando esta orientación, dejó de lado aquellas definiciones que tomaban como punto de referencia el valor de la mercancía producida en el país de importación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aus diesem grunde sind wir davon überzeugt, daß wir heute den parlamentarischen kontrollrechten im grunde genommen eine absage erteilen.

Espagnol

he de decir que la decisión adoptada en principio ayer, en particular por los demócratas cristianos, de refrendar esta decisión, desacredita a esta asamblea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

einer Übertragung entsprechender aufgaben auf die allgemeine struktur- bzw. regionalpolitik erteilt der ewsa eine klare absage.

Espagnol

rechaza plenamente que este tipo de tareas se trasladen a la política estructural o regional.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

angesichts der eventuellen absage des für mai 2009 geplanten beschäftigungsgipfels bringt er seine besorgnis über diese erwogene möglichkeit zum ausdruck.

Espagnol

expresa su inquietud con relación a la posibilidad -recientemente señalada- de que se anule la cumbre sobre el empleo, prevista para mayo de 2009.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieses parlament muß der logik des krieges und der annahme, daß ein einmal begonnener krieg nicht gestoppt werden könne, eine absage erteilen.

Espagnol

la alianza internacional que actúa ahora a petición de las naciones unidas, evita de este modo unos peligros mayores para el oriente próximo, europa y el mundo, peligros que amenazarían si sadam husein poseyese en pocos años armas atómicas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,115,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK