Vous avez cherché: adjektive (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

adjektive

Espagnol

adjetivo

Dernière mise à jour : 2012-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

adjektive einschließen

Espagnol

incluir los adjetivos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

verben/adjektive deflexieren

Espagnol

declinar verbos/ adjetivos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zusätzliche eigenschaften für adjektive

Espagnol

propiedades adicionales para los adjetivos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieser wortartenordner enthält adjektive.

Espagnol

este carpeta de tipo de palabra contiene adjetivos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

adjektive in tests zu vergleichsformen einbeziehen.

Espagnol

en una prueba de formas de comparación, incluir los adjetivos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

alle wörter sind nomen (keine verben, keine adjektive, & etc;).

Espagnol

todas las palabras son sustantivos (no existen verbos, adjetivos, & etc;).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind beispiele für adjektive.

Espagnol

bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

in esperanto zeigen substantive, adjektive, adverbien und verben durch ihre endungen ihre funktion im satz.

Espagnol

en esperanto los sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos muestran su función en la oración mediante sus terminaciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

vielleicht rechtfertigt kein anderes thema in dieser zeit die adjektive aktuell, dringlich und wichtig so sehr wie dieses.

Espagnol

la auténtica motivación que se esconde tras esta mano de pintura renovadora está totalmente clara: en el actual spg domina china con el 25% de las preferencias, por delante de los países asiáticos denominados «tigres», asimismo fuertemente competitivos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

alle wörter sind nomen. keine verben, keine adjektive. die gewählte kategorie wird in der statusleiste angezeigt.

Espagnol

todas las palabras son sustantivos. no hay verbos ni adjetivos. el nombre de la categoría seleccionada se muestra en la barra de estado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

adjektive haben keine wirklich allgemeinere / speziellere bedeutung, daher kann ein wort in mehr als einer liste auftauchen.

Espagnol

los adjetivos no tendrán un significado más general / más específico, así que una palabra puede aparecer en más de una lista a la vez.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auf antrag kann der prüfungsleiter bescheinigen, dass die bewerteten Öle nach intensität und wahrnehmung der attribute den definitionen und intervallen für die nachstehenden adjektive entsprechen.

Espagnol

a petición expresa, el jefe de panel puede certificar que los aceites evaluados cumplen las definiciones e intervalos correspondientes a las expresiones y adjetivos siguientes en función de la intensidad y de la percepción de los atributos:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der ausschuß hat bereits festgestellt, daß die in den artikeln 9 und 10 des richt­linien­vorschlags erwähnten strafmaßnahmen durch unterschiedliche adjektive bestimmt werden.

Espagnol

el comité ya ha observado que las sanciones mencionadas en los artículos 9 y 10 de la propuesta de directiva no estaban calificadas del mismo modo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

artikel 44 anwendbares recht, gerichtsstand und erfüllungsort( 1) für die geschäftsbeziehung zwischen der[ name der zentralbank einfü ­ gen] und den target2-[ name der zentralbank/ ländercode einfügen]- teilneh ­ mern gilt[ adjektiv, das den staat bezeichnet, einfügen] recht.

Espagnol

artículo 44 ley aplicable, jurisdicción y lugar de ejecución 1. la relación bilateral entre[ insértese el nombre del banco central] y los participantes en target2-[ insértese la referencia al banco central/ país] se regirá por la ley[ insértese el gentilicio correspondiente].

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,422,056 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK