Vous avez cherché: adoptionsurlaub (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

adoptionsurlaub

Espagnol

suspensión del contrato por adopción

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vaterschaftsurlaub und adoptionsurlaub

Espagnol

permiso de paternidad y de adopción

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im falle der adoption von geschwisterkindern verlängert sich der adoptionsurlaub auf 22 wochen.

Espagnol

en caso de adopción de hermanos, el permiso de adopción será de 22 semanas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein gesetz vom 14. märz 1988 sieht einen achtwöchigen adoptionsurlaub für die werktätige frau vor.

Espagnol

en 1988 el gobierno ha adoptado diversas medidas legislativas con objeto de reducir las discriminaciones entre hombres y mujeres y entre casados y solteros,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission kann die beiden eng zusammenhängenden abänderungen sinngemäß übernehmen, da vaterschaftsurlaub und adoptionsurlaub in artikel 16 gemeinsam behandelt werden.

Espagnol

la comisión puede aceptar el fondo de ambas enmiendas, que guardan una estrecha relación ya que el permiso parental y el permiso por adopción se tratan conjuntamente en el artículo 16.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dass einer bestellmutter kein dem adoptionsurlaub vergleichbarer bezahlter urlaub gewährt wird, fällt ferner nicht in den anwendungsbereich der richtlinie über die gleichbehandlung.

Espagnol

por otro lado, el hecho de denegar un permiso retribuido equivalente a un permiso por adopción a una madre subrogante no entra en el ámbito de aplicación de la directiva sobre la igualdad de trato.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anspruch auf geldleistungen besteht auch bei adoption eines kindes; sie werden dem elternteil ausgezahlt, der den adoptionsurlaub in anspruch nimmt.

Espagnol

deberá informar al empresario de su ausencia en el mismo día y presentar un certificado médico que confirme la enfermedad correspondiente. tiene

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser absatz über vaterschaftsurlaub und adoptionsurlaub wurde während der verhandlungen zur verabschiedung der richtlinie 2002/73/eg sowohl vom europäischen parlament als auch vom rat eingeführt.

Espagnol

este apartado sobre el permiso de paternidad y adopción fue introducido por el parlamento europeo y por el consejo durante las negociaciones para la aprobación de la directiva 2002/73/ce.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in seinen heutigen urteilen beantwortet der gerichtshof diese vorabentscheidungsersuchen der nationalen gerichte dahin, dass das unionsrecht bestellmüttern keinen anspruch auf einen dem mutterschafts- oder adoptionsurlaub vergleichbaren bezahlten urlaub verleiht.

Espagnol

en sus sentencias de hoy, el tribunal de justicia responde que el derecho de la unión no prevé a favor de las madres subrogantes un derecho a un permiso retribuido equivalente a un permiso de maternidad o a un permiso por adopción.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auûerdem muÈssen sie in dem maûgeblichen jahr vor dem jahr, in dem ihr adoptionsurlaub beginnt, 39 prsi-wochenbeitraÈge entrichtet haben, oder die entsprechenden beitraÈge muÈssen ihnen gutgeschrieben worden sein.

Espagnol

el subsidio por adopcioÂn debe solicitarse 5 semanas antes de la fecha en que tenga previsto tomar la baja por adopcioÂn y el pago se efectuÂa mediante cheque a traveÂs de una oficina de correos o directamente en una cuenta bancaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allerdings darf der adoptionsurlaub nur in zwei abschnitten wahrgenommen werden, von denen der kürzere nicht weniger als vier wochen betragen darf. der mutterschafts- und der adoptionsurlaub sind nunmehr unter dem aspekt der gewinnausschüttung den anwesenheitszeiten gleichgestellt.

Espagnol

no obstante, se siguen teniendo en cuenta las situaciones particulares, ya que no se exige ninguna condición de edad a las mujeres y hombres inválidos y a los que tienen 2 hijos a cargo de menos de 21 años.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eltern, die im ausland ohne vermittlung durch eine entsprechende stiftung ein kind adoptieren, haben ab 1. januar 1995 anspruch auf den adoptionsurlaub, sobald sie die für jede adoptionswillige person vorgeschriebene adoptionsgenehmigung sowie die genehmigung zur einreise des kindes in das französische staatsgebiet erhalten haben.

Espagnol

los padres que adopten un niño en el extranjero sin la intervención de una agencia se beneficiarán del permiso de adopción a partir del 1 de enero de 1995 siempre que hayan recibido la autorización prevista para toda persona que desea adoptar un niño y que éste haya sido autorizado a entrar en territorio francés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für allein erziehende im sinne von absatz 1 und während der ersten drei monate des elternurlaubs, wenn dieser urlaub vom vater während des mutterschaftsurlaubs oder von einem elternteil unmittelbar nach dem mutterschaftsurlaub oder während oder unmittelbar nach dem adoptionsurlaub genommen wird, beträgt die monatliche vergütung 1065,02 eur bzw. 50 % dieses betrags im falle eines elternurlaubs auf halbzeitbasis.

Espagnol

la asignación será de 1065,02 euros mensuales, o el 50 % de este importe en caso de trabajo a media jornada, para las familias monoparentales a que se refiere el párrafo primero y durante los tres primeros meses de la licencia parental, cuando ésta se conceda al padre en el transcurso de la licencia por maternidad o al padre o la madre inmediatamente después de la licencia por maternidad, durante la licencia por adopción o inmediatamente después de ésta.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,505,936 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK