Vous avez cherché: ausgangszustand (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

ausgangszustand

Espagnol

estado básico

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

maschine in ausgangszustand

Espagnol

máquina en el estado inicial

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abklingen auf grad 0 - 1 oder zum ausgangszustand.

Espagnol

remite al grado 0-1 o al valor inicial

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegebenenfalls einen bericht über den ausgangszustand;

Espagnol

en su caso, un informe de la situación de partida;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in gleicher richtung wirkt ein feinlamellarer ausgangszustand

Espagnol

una pelita de estructura laminar fina en la fase inicial actúa de la misma forma

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission legt kriterien für den inhalt der berichte über den ausgangszustand fest.

Espagnol

la comisión establecerá criterios sobre el contenido del informe de la situación de partida.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein schaden gilt als saniert, sobald die umwelt in den ausgangszustand zurückversetzt wurde.

Espagnol

el daño se considera resuelto cuando el medio ambiente ha sido devuelto a su ser y estado anterior.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einigen fällen könnte es sich als schwierig erweisen, den genauen ausgangszustand zu ermitteln.

Espagnol

además de los métodos económicos existentes, sepodrían elaborar modelos abstractos con procedimientos normalizados o utilizar los costes de restauraciónpara medir los daños.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei endgültiger einstellung der tätigkeit muss der betreiber das gelände sanieren und es in den ausgangszustand zurückführen.

Espagnol

tras el cese definitivo de las actividades, el titular tiene que rehabilitar el emplazamiento y devolverlo a su estado inicial.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei multifokalen patienten war das cdms-risiko von den mrt-befunden im ausgangszustand unabhängig.

Espagnol

14 pacientes monofocales con, al menos, 9 lesiones en t2 (55% de riesgo para placebo, 26% para extavia) o captación de gd (63% frente a 33%).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

tabelle 4: veränderung gegenüber dem ausgangszustand: wirksamkeitsnachweis in der plazebo- kontrollierten studie

Espagnol

tabla 4: cambio respecto al valor inicial: criterios de valoración de la eficacia en el estudio controlado con placebo

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bericht enthält quantifizierte informationen, die erforderlich sind, um den ausgangszustand des bodens und des grundwassers zu ermitteln.

Espagnol

este informe dará la información cuantificada necesaria para determinar el estado inicial del suelo y las aguas subterráneas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der investitionsbedarf innerhalb europas ist sehr unterschiedlich und abhängig von den gesellschaftlichen und wirtschaftlichen verhältnissen, dem ausgangszustand der gebäude und der art der durchzuführenden renovierungen.

Espagnol

las necesidades de inversión varían sustancialmente en europa según las condiciones sociales y económicas imperantes, según el estado inicial del edificio y el tipo de renovación que se vaya a realizar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel, die in teil 2 oder 3 von anhang i aufgeführte chemikalien in ihrem ausgangszustand enthalten, unterliegen dem verfahren der ausfuhrnotifizierung im sinne von artikel 7.

Espagnol

los artículos que contienen productos químicos incluidos en las partes 2 y 3 del anexo i en una forma que no haya reaccionado estarán sujetos al procedimiento de notificación de exportación previsto en el artículo 7.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die Öffentlichkeit über die zusammensetzung der für das hydraulische fracking in den einzelnen bohrlöchern verwendeten flüssigkeit sowie über die zusammensetzung der abwässer, daten über den ausgangszustand und die ergebnisse der Überwachung unterrichtet wird;

Espagnol

que se informe a la población sobre la composición del fluido utilizado para la fracturación hidráulica en cada pozo, así como sobre la composición del agua, los datos de referencia y los resultados del seguimiento;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zuständige behörde prüft ferner optionen, die maßnahmen umfassen, um die natürlichen ressourcen und funktionen direkt in einen zustand zu versetzen, der sie beschleunigt zu ihrem ausgangszustand zurückführt.

Espagnol

la autoridad competente también estudiará opciones que consistan en acciones directas para devolver los recursos naturales y servicios a su estado básico de forma acelerada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(1) artikel, die in anhang i teil 2 oder teil 3 aufgeführte chemikalien in ihrem ausgangszustand enthalten, unterliegen dem verfahren der ausfuhrnotifikation im sinne von artikel 7.

Espagnol

1. los artículos que contienen productos químicos incluidos en las partes 2 y 3 del anexo i en una forma que no haya reaccionado estarán sujetos al procedimiento de notificación de exportación previsto en el artículo 7.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

brennbares weiches, poröses oder verdichtetes sediment pflanzlichen ursprungs mit hohem wassergehalt (im ausgangszustand bis zu 90 %), leicht zu schneiden, von heller bis dunkelbrauner farbe.

Espagnol

sedimento combustible de origen vegetal, blando, poroso o comprimido, con alto contenido de agua (hasta 90 % en estado bruto), fácil de rayar, de color entre marrón claro y marrón oscuro.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

brennbares weiches, poröses oder verdichtetes fossiles sediment pflanzlichen ursprungs mit hohem wassergehalt (im ausgangszustand bis zu 90 %), leicht zu schneiden, von heller bis dunkelbrauner farbe.

Espagnol

sedimento fósil combustible de origen vegetal, blando, poroso o comprimido, con alto contenido de agua (hasta 90 % en estado bruto), fácil de rayar, de color entre marrón claro y marrón oscuro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der ausgangszustand (z.b. in bezug auf wasser, luft, seismische aktivität) ermittelt wird, um eine bezugsgrößte für die anschließende Überwachung oder bei einem zwischenfall zu erhalten;

Espagnol

que se realice un informe sobre la situación de referencia (en relación, por ejemplo, con el agua, el aire, la sismicidad, etc.) que sirva de comparación en el seguimiento posterior o en caso de incidente;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,157,468 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK