Vous avez cherché: berechnungsregeln (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

berechnungsregeln

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

2) neue berechnungsregeln von 2002;

Espagnol

2) de las nuevas reglas de cálculo de 2002;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

landwirtschaftlicher unternehmensgewinn: allgemeine berechnungsregeln

Espagnol

renta empresarial agraria: normas generales de cálculo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3) anteilige anwendung der neuen und der alten berechnungsregeln.

Espagnol

3) proporcional de las nuevas y las viejas reglas de cálculo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gibt das jahr in form einer zahl auf grundlage der internen berechnungsregeln aus.

Espagnol

devuelve el año en forma numérica según las reglas internas de cálculo.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aufgrund günstigerer berechnungsregeln ist die unfallbedingte invaliditätsrente höher als die normale invaliditätsrente.

Espagnol

la persona afectada por silicosis que haya perdido el 50 % de su capacidad para el trabajo, que no trabaje o que no trabaje con regularidad en un entorno o un lugar de trabajo exento de peligros de silicosis o cuyo salario sea claramente inferior al que percibía antes tiene asimismo derecho a percibir esta pensión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schaubild 5-17: vergleich der vorgeschlagenen berechnungsregeln mit dem verhalten von kaltprofilen

Espagnol

figura 5­16 comparación de los tiempos de resistencia al fuego iso, calculados y medidos (revue technique arbed n° 2-87)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die berechnungsregeln müssen den mitgliedstaaten die möglichkeit lassen, bestimmte pauschale festsetzungsverfahren zu wählen.

Espagnol

considerando que , para tener en cuenta en la medida de lo posible las condiciones reales de producción tanto de los productos como de los grupos de productos , estas reglas deben prever una ponderación de las cargas fiscales ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beihilfeformen nach dem gesetz über seeschiffahrtskredite und die verwendeten berechnungsregeln stehen mit der siebten richtlinie in einklang.

Espagnol

los tipos de ayudas establecidos en la ley de crédito marítimo y el método utilizado para el cálculo de las mismas son conformes a las disposiciones de la séptima directiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem werden klare und vereinfachte berechnungsregeln für ausgleichszahlungen festgelegt, die betreibern öffentlicher personenverkehrsdienste gewährt werden.

Espagnol

establece asimismo reglas claras y simplificadas para el cálculo de las compensaciones económicas concedidas a los operadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitteilung zur praktischen umsetzung des eu-nachhaltigkeitskonzepts für biokraftstoffe und flüssige biobrennstoffe sowie zu den berechnungsregeln für biokraftstoffe und

Espagnol

la comunicación sobre la aplicación práctica del régimen de sostenibilidad de la ue para los biocarburantes y biolíquidos y sobre las reglas de contabilización aplicables a los biocarburantes, y

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während der bis 2017 geltenden Übergangszeit wird den leistungsberechtigten der für sie günstigste rechnungsbetrag gewährt der sich aus der anwendung der verschiedenen berechnungsregeln ergibt:

Espagnol

en los meses de julio y diciembre, los titulares de la pensión reciben, a parte de ésta, un importe adicional igual a la pensión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die berechnung dieser menge sind gegebenenfalls die in anhang vii genannten umrechnungssätze sowie die besonderen in artikel 8 genannten berechnungsregeln, umrechnungssätze oder koeffizienten anwendbar.

Espagnol

a efectos del cálculo de dicha cantidad, se aplicarán los tipos de conversión indicados en el anexo vii o, en su caso, las normas especiales de cálculo, relaciones de equivalencia y coeficientes indicados en el artículo 8.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bekanntmachung umfaßt drei themenkreise: die eigentliche berechnungsmethode, die gebietsmäßige zuordnung des umsatzes und die anwendung der berechnungsregeln auf bestimmte sektoren.

Espagnol

la mencionada comunicación se articula alrededor de tres temas: el método de cál­culo propiamente dicho, la cuestión de la distribución geográfica del volumen de negocios y la aplicación de las reglas de cálculo a ciertos sectores particulares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach den im jahr 2002 beschlossenen berechnungsregeln wird die höhe der invaliditätsrente auf der grundlage des indexgebundenen arbeitseinkommens der gesamten versicherungslaufbahn (höchstens 40 jahre) berechnet.

Espagnol

la pensión de vejez se abona hasta el fallecimiento del titular.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der bekanntmachung werden folgende drei themen behandelt: das verfahren zur berechnung des umsatzes, die geographische zuordnung des umsatzes und die anwendung der berechnungsregeln auf bestimmte wirtschaftszweige.

Espagnol

la mencionada comunicación se articula alrededor de tres temas: el método de cálculo propiamente dicho, la cuestión de la distribución geográfica del volumen de negocios y la aplicación de las reglas de cálculo a ciertos sectores particulares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gruppen, die tochterunternehmen bzw. beteiligungen in mehreren mitgliedstaaten haben, könnten sich gezwungen sehen, sich zwischen verschiedenen berechnungsregeln für den margen­mindestbetrag und die erfüllung der margenanforderung zu entscheiden.

Espagnol

los grupos que tengan filiales o participaciones localizadas en varios estados miembros podrían verse obligados a arbitrar entre las distintas normas de cálculo para el montante mínimo de margen y la cobertura de la exigencia de margen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1) 1993 festgelegte berechnungsregeln (d.h. die höhe der invaliditätsrente errechnet sich aus 2% für jedes kalenderjahr, in dem beiträge für mindestens 120

Espagnol

a falta de tales beneficiarios, pueden tener derecho a prestaciones los ascendientes o padres políticos que dependían del asegurado en el momento de su fallecimiento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies sind abschöpfungen, bei denen sich die berechnungsregeln am ehesten mit der oben beschriebenen definition des unterschieds zwischen zwei preisen decken, nämlich dem unterschied zwischen dem preis des erzeugnisses auf dem weltmarkt und einem referenzpreis, der für den preis dieses erzeugnisses in der gemeinschaft repräsentativ ist.

Espagnol

son estas exacciones aquellas en las que las reglas de cálculo van a coincidir más con la noción general antes citada de la diferencia entre dos precios, esto es. la diferencia entre el precio del producto en el mercado mundial y un precio de referencia representativo del precio de este producto en la comunidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

( 13) die definition von sanktionen anhand einer festen berechnungsregel beseitigt unsicherheiten, so daß die an dem verfahren beteiligten über alle einschlägigen informationen verfügen.

Espagnol

( 13) considerando que la definición de sanciones con arreglo a una escala determinada elimina las incertidumbres y permitiría, por tanto, a todos los involucrados en el procedimiento estar plenamente informados al respecto;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,685,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK