Vous avez cherché: bestände (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

bestände

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

bestätigen

Espagnol

confirmar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& aggregatzustände

Espagnol

estado de la materia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

beenden bestätigen

Espagnol

confirmar salir desde la bandeja del sistema

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schaltet bestätigungsnachfragen aus.

Espagnol

desactiva la confirmación.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

javascript-bestätigung - %1

Espagnol

confirmación javascript - %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestätigung: javascript-fenster

Espagnol

confirmación: ventana emergente javascript

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle zustände

Espagnol

todos los estados

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei diesen operationen um bestätigung bitten:

Espagnol

krusader pedirá confirmación para las siguientes operaciones:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestätigung für das löschen des sieve-skripts

Espagnol

conformación de borrado de guión de sieve

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestätigte signatur von: %1 schlüssel-id: %2

Espagnol

firma correcta de: %1 id de la clave: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rücksprache mit ihrem arzt anwe nde n.

Espagnol

tenga especial cuidado con revinty ellipta

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ge brauchsinformation: information für anwe nde r

Espagnol

prospecto: información para el usuario

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

– nde ungen von gen oder pumpstationen;

Espagnol

–– las temporales de las infraestructuras de tratamiento o de las estaciones de bombeo de aguas residuales;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— datum und gru¨nde der annullierung,

Espagnol

— fecha y motivos de la anulacio´n,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeit waruntrennbar mit der erbs�nde verbunden.

Espagnol

el trabajo ven�a del pecado original.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was ist mimpara und wofür wird es ange we nde t?

Espagnol

qué es mimpara y para qué se utiliza

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die identität des rechners„ %1“ kann nicht bestätigt werden, weil die kennung des rechners nicht in der datei vertrauenswürdiger schlüssel vorkommt.

Espagnol

la identidad de la máquina « %1 » no se pudo verificar porque la clave de la máquina no está en el archivo « known_hosts ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

w o fi nde ich partner und m it e l zum nde ich investoren?

Espagnol

un d iagnóstico servicios caja de h er am ientas sala de datos y recursos para em presas n o ticias y a con tecim ientos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

we nde n sie dieses arzne imittel imme r ge nau nach absprache mit ihre m arzt an.

Espagnol

siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der analyseder vorliegenden rechtssache fuhrteder gerichtshoausf, es ergebesich aus seiner bisherigen rechtsprechung ins be so nde

Espagnol

sus demandas fueron desestimadas en primera instancia y apelaron al centrale raad van beroep (tribunal de última instancia en asuntos de seguridad social) de utrecht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,548,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK