Vous avez cherché: dabei zeigt (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

dabei zeigt

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

dabei zeigt sich einmal mehr, wo die schwächen der beiden favoriten liegen.

Espagnol

así se puede ver mejor dónde están las debilidades de ambos favoritos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich in vielen mitgliedstaaten eine signifikante abhängigkeit vom sozioökonomischen status.

Espagnol

se observan también algunas divergencias significativas en numerosos países en función de la situación socioeconómica de las personas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich jedesmal, daß der landwirtschaft dabei eine wichtige rolle zukommt.

Espagnol

la resolución presentada pide claridad y transparencia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigten sich ernsthafte probleme.

Espagnol

los resultados obtenidos han suscitado serias preocupaciones.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, dass neben den wirtschaftlichen rahmenbedingungen noch andere faktoren eine rolle spielen.

Espagnol

se llega a saber así que, además de las condiciones económicas generales, existen otros factores que desempeñan un papel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich als allgemeine tendenz, daß die landwirtschaftlichen flächen seit 1960 erheblich reduziert wurden.

Espagnol

revela una tendencia general hacia la fuerte reducción de la superficie agraria desde 1960.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in teressant ist hier vor allem der zeitvergleich. dabei zeigt sich, daß der 1986 noch deutlich sichtbare regressionsef

Espagnol

los créditos de la ceca, con aproximadamente 1 000 quinta parte de la población, recibieron más de la quinta millones de ecus (1986 y 1987), figuran entre los flujos de parte de éstas (véase el gráfico 11).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigte sich kein hinweis auf eine karzinogene wirkung.

Espagnol

no se evidenciaron efectos carcinogénicos al administrar clopidogrel a ratones durante 78 semanas y a ratas durante 104 semanas, a dosis de hasta 77 mg/ kg/ día (lo cual representa un nivel de exposición de al menos 25 veces el observado en humanos a la dosis clínica de 75 mg/ día).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

dabei zeigt sich, dass ökologische nachhaltigkeit sowohl in der industrie und als auch in der politik für küstengebiete das wichtigste thema ist.

Espagnol

la sostenibilidad ambiental, en lo atinente a dicho sector y a las políticas de las regiones costeras, constituye la cuestión más signicativa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, dass die kohle in dem brennstoffmix eine herausragende rolle spielt und bei der verstromung einen anteil von 30% erreicht.

Espagnol

el carbón desempeña un papel fundamental en esta combinación de combustibles, ya que supone el 30 % de la producción de electricidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, dass die von standards abgedeckten bereiche in den meisten mitgliedstaaten offenbar gleich sind, ihre inhalte jedoch erheblich voneinander abweichen.

Espagnol

se pone de manifiesto que, si bien en la mayoría de los estados miembros los ámbitos cubiertos por normas parecen ser los mismos, sus contenidos pueden variar de forma significativa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt es sich, daß andere staaten schon akzeptierte lösungen von fragen gefunden haben, über die in der bundesrepublik noch große un einigkeit besteht.

Espagnol

abo­gan por una mayor descentralización del sistema de formación profesional en fa­vor de las regiones y por la participación de las empresas locales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich,dass einige der probanden versuchen, diese regeln zu erkennen, während andere nach Ähnlichkeiten zwischen den ihnen gezeigten wörtern suchen.

Espagnol

pero cuando se interroga a los sujetosque han conseguido dominar esa gramáticaartificial, todos describen los mecanismos quehan utilizado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt der bericht auf, dass 67% der rund 600 befragten kmu berichteten, es seien versuche unter nommen worden, ihre patentierten erfindungen zu kopieren.

Espagnol

inspirándose en los resultados de la encuesta de la comunidad sobre la innovación, destaca que el 51% de todas las empresas industriales europeas son tecnológicamente innovadoras. pero ese porcentaje

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, dass alle koeffizienten nach herkömmlichen maßstäben signifikant sind; außerdem lassen sich 70 % bis 80 % der abweichungen mit der schätzung erklären.

Espagnol

según los resultados obtenidos, todos los coeficientes son significativos a niveles convencionales, y entre el 70 % y el 80 % de la variación queda explicada por la estimación.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigte sich indien am weiteren ausbau der zusammenarbeit mit der eu im rahmen einer camm interessiert.

Espagnol

la india manifestó su interés en seguir reforzando la cooperación en este campo mediante el establecimiento de un camm con la ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich auch, wie wichtig die einbeziehung der örtlichen gegebenheiten ist, in diesem fall das soziale gefüge und das geflecht informeller, komplexer und dynamischer beziehungen zwischen dem gebiet und det außenwelt.

Espagnol

ello muestra igualmente la importancia de tener en cuenta y explotar las especificidades locales, en este caso los funcionamientos sociales, las redes de relaciones informales, complejas y dinámicas, con el exterior del territorio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigte sich insgesamt starke Übereinstimmung sowohl mit dem vom vorschlag der kommission als auch mit der allgemeinen ausrichtung des rates.

Espagnol

en la que quedó patente una estrecha coincidencia tanto con la propuesta de la comisión como con el planteamiento general del consejo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, daß in die großen volkswirtschaften der gemeinschaft (frankreich, italien und insbesondere deutschland) deutlich niedrigere anteile flössen, als es ihrer relativen größe entsprechen würde.

Espagnol

a este respecto, las grandes economías de la comunidad (francia, italia, y especialmente alemania) recibieron una participación considera­blemente menor que el tamaño relativo de sus· econo­mías.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei zeigt sich, dass sich die bundesländerdafür entschieden haben, die gemeinden in den wassereinzugsgebieten der nordsee und ostseefür eine sehr weit gehende (dritt-)behandlung auszurüsten(22).

Espagnol

la determinación muestra que las regiones han decidido aplicar eltratamiento riguroso (terciario) en las aglomeraciones situadas en las zonas de captación del mardel norte y del báltico(22).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,936,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK