Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
teil der gesamtkosten der initiative dekken.
representará solamente parte del coste total de la iniciativa e irá destinada a la armonización de los datos a nivel comunitario, desarrollo de indicadores estadísticos y mejora de la metodología.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie können sie den weiterbildungsbedarf dekken?
¿cómo satisfacen las necesidades de formación?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der slowakische bankensektor ist nicht in der lage, den kapitalbedarf der industrie zu dekken.
a principios de octubre de 1997 el gobierno aprobó un programa a largo plazo de desarrollo ferroviario.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bawag-psk kon hiervan maar […] miljoen eur dekken uit voorzieningen en nettojaarwinst.
bawag-psk solo pudo cubrir […] millones eur mediante la liquidación de provisiones y los beneficios anuales.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de feitelijke steun blijft beperkt tot het bedrag dat nodig is om eventuele verliezen te dekken.
la ayuda real se ceñirá a lo necesario para cubrir las posibles pérdidas.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kooperationsrat stellte mit befriedigung fest, daß sich die ansichten beider seiten über ihre partnerschaft weitgehend dekken.
condenando de nuevo las masacres perpetradas por los grupos paramilitares proindonesios, el parlamento europeo pide a las autoridades in donesias que interrumpan inmediatamente el apoyo militar y logístico que proporcionan a estos grupos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nen gesellschaften unter gerichtlicher verwaltung standen, und die kosten für die schließung der drei aufgegebenen produktionsorte zu dekken.
francia ayuda global incluye la anulación de empréstitos de 371 millones de ukl (574 millones de ecus) contraídos con el gobierno durante el periodo 1975 a agosto 1989 para compensar las pérdidas experimentadas por la construcción de buques mercantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zijn vooral deze door de nmbs te dekken verliezen die tot gevolg hebben dat het vereffeningsscenario duurder uitvalt dan de mbo […].
het zijn vooral deze door de nmbs te dekken verliezen die tot gevolg hebben dat het vereffeningsscenario duurder uitvalt dan de mbo […].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch die kooperation mit der wirtschaft sowie durch eigenverkauf von produkten und dienstleistungen können die poduktionsschulen einen teil ihrer betriebskosten selbst dekken.
gracias a la cooperación con empresas y a la venta propia de productos y servicios, las escuelas de la producción pueden cubrir una parte de sus costes de operación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach dem beschluß des assoziationsrates vom 30. september 1997 sollte die tschechische republik die kosten ihrer beteiligung an den gemeinschaftsprogrammen aus ihrem staatshaushalt dekken.
la decisión del consejo de asociación de 30 de septiembre de 1997 estableció que la república checa cubre el coste de su participación en los programas comunitarios con su presupuesto nacional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij lijkt integendeel te zullen worden gebruikt om bedrijfskosten te dekken die normaal door de onderneming worden gedragen, en lijkt dus neer te komen op mededingingvervalsende exploitatiesteun.
hij lijkt integendeel te zullen worden gebruikt om bedrijfskosten te dekken die normaal door de onderneming worden gedragen, en lijkt dus neer te komen op mededingingvervalsende exploitatiesteun.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese mittel seien im wesentlichen dafür bestimmt, die kosten für die einzustellenden zusätzlichen mitarbeiter (hilfskräfte) zu dekken. ken.
dichos créditos estaban destinados esencialmente a sufragar los gastos que entrañaría la contratación de personal complementario (auxiliares).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten slotte worden in dit plan de voorgenomen veranderingen beschreven die ervoor moeten zorgen dat de onderneming, wanneer de herstructurering voltooid is, in staat is op eigen kracht al haar kosten te dekken.
ten slotte worden in dit plan de voorgenomen veranderingen beschreven die ervoor moeten zorgen dat de onderneming, wanneer de herstructurering voltooid is, in staat is op eigen kracht al haar kosten te dekken.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steun lijkt er niet toe te leiden dat meer opleidingen worden gegeven, maar lijkt alleen maar normale exploitatiekosten van de onderneming te dekken, waardoor deze goedkoper kan werken en de mededinging wordt vervalst.
de steun lijkt er niet toe te leiden dat meer opleidingen worden gegeven, maar lijkt alleen maar normale exploitatiekosten van de onderneming te dekken, waardoor deze goedkoper kan werken en de mededinging wordt vervalst.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die garantien werden vom euro päischen investitionsfonds (eif) gewährt und dekken 50% der darlehenssumme, die zur finanzierung von arbeitsplatzschaffenden vorhaben be stimmt ist.
elise (european loan insurance scheme for employment; programa europeo de garantías sobre préstamos para la creación de empleo) presentado por la comisión en su informe de noviembre de 1995 al consejo europeo de madrid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rund 370 staatlich anerkannten aus bildungsberufe des dualen systems dekken das gesamte spektrum der berufs tätigkeiten auf fachkräfteebene in industrie, handel, handwerk, freien berufen, Öffentlichem dienst, landwirtschaft und seeschiffahrt ab.
las aproximadamente 370 profesiones reconocidas con carácter oficial cubren todo el espectro de actividades profesionales en los ámbitos especializados de la industria, el comercio, la artesanía, las profesiones liberales, los servicios públicos, la agricultura y la navegación marítima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
icpse ist eines von sechs derartigen zentren für zusammenarbeit mit der industriein der region yorkshire. die anderen dekken die bereiche polymere, grüne chemie,biowerkstoffeund gewebetechnologie,stammzellenbiologie und werkstoffanalyseund -forschung ab.
ademásderealizarinvestigacionescientíficas en colaboración con la industria,elcentroproporcionaráserviciosestratégicos y técnicos a empresas de lossectoresquímico,alimentario,farma-céutico, hídrico y minero.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) de gemeente, die groot belang hechtte aan de realisatie van het project van de zes bouwondernemingen met het oog op de revitalisering van het dorpscentrum en op een bijdrage van de provincie kon rekenen, stemde ermee in het verwachte verlies van het project, berekend op basis van de geraamde kosten en baten, te dekken.
(5) de gemeente, die groot belang hechtte aan de realisatie van het project van de zes bouwondernemingen met het oog op de revitalisering van het dorpscentrum en op een bijdrage van de provincie kon rekenen, stemde ermee in het verwachte verlies van het project, berekend op basis van de geraamde kosten en baten, te dekken.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :