Vous avez cherché: einnahmenbedarf (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

einnahmenbedarf

Espagnol

fuente de ingresos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn man den einnahmenbedarf,

Espagnol

sin embargo, no podemos estar seguros de que se incorporarán al texto final del consejo, así que me gustaría recibir una promesa en términos análogos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abzug der ausgleichsposten vom einnahmenbedarf

Espagnol

reducción de los ingresos no procedentes de las tasas de usuario

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der errechnete einnahmenbedarf für die wasserver­sorgung und abwasserbehandlung wird in tabelle 5.7 im Überblick dargestellt.

Espagnol

en última instancia, el responsable del suministro de agua es el ministerio del interior, aunque en el Área metropolitana de atenas el responsable es el ministerio de obras públicas y medio ambiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3 tabelle 5.7: einnahmenbedarf (auf der grundlage der stückkosten) in ecu/m

Espagnol

el gasto medio anual en proyectos medioambientales en cada país será de 595 millones de ecus en españa (0,31 % del pib), de 195 millones en portugal (0,3 % del pib) y grecia (0,33 % del pib) y de 97 millones de ecus en irlanda (0,25 % del pib).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt verschiedene gründe, aus denen heraus im besitz der öffentlichen hand befindliche systeme sich veranlaßt sehen, den einnahmenbedarf insgesamt

Espagnol

por diversas razones, los sistemas de propiedad pública pueden determinar la totalidad o parte de estos requisitos en función de la utilidad. los requisi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein ist der einnahmenbedarf der grund für die einführung von steuern, aber die bestehenden steuern sind hinsichtlich ihrer wirkung auf die wirtschaft eventuell ineffizient.

Espagnol

el uso de impuestos ambientales queda, pues, justificado con el argumento de corregir distorsiones en la economía.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einheitliche bsp-abrufsatz berechnet sich nach dem im verlauf des haushaltsverfahrens festgestellten zusätzlichen einnahmenbedarf (tabelle 2).

Espagnol

— por una parte, garantizar la estabilidad y el desarrollo presupuestario razonable a medio plazo (dentro del límite máximo global para el total de los recursos propios);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der typische einnahmenbedarf in den kohäsionsfondsländern schwankt zwischen 0,8 ecu/m3 in der großstadt und 1,0 ecu/m3 im ländlichen raum.

Espagnol

esta última faculta a las autoridades locales para cobrar tasas de servicio, incluyendo las tasas de suministro de agua para uso doméstico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrachten wir den einnahmenbedarf, der 1989 bestehen wird, so wird dieser genau 1,1158% des bruttonationaleinkommens, also bedeutend weniger als die höchstgrenze ausmachen.

Espagnol

pero no cambia en absoluto el hecho de que la comisión tiene sus competencias, esto tengo que decirlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sobald die entsprechende infrastruktur einmal errichtet ist, stehen die kosten (und damit der einnahmenbedarf) fest und können nicht mehr durch eine rückläufige nach­frage herabgesetzt werden.

Espagnol

recientemente se han producido disminuciones netas en los porcentajes de exceso de aluminio y coliformes, los dos parámetros más problemáticos, que se situaban en 7,6 % y 12,2 %, respectivamente, en 1992 (2).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die renditeorien­tierte basis wird verschiedentlich bevorzugt, um den einnahmenbedarf von in kommunalem besitz befindlichen und von kommunen betriebenen systemen zu bestimmen, wenn es um die ermittlung der kosten von leistungen geht, die von kunden außerhalb der betreffenden kommune in anspruch genommen werden.

Espagnol

el enfoque basado en la utilidad resulta preferible para determinar los requisitos en materia de ingresos de los sistemas propiedad de los municipios y explorados por éstos a fin de determinar los costes del servicio a clientes situados fuera del término municipal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1992 haben die unternehmen damit begon­nen, den einnahmenbedarf differenziert zu berechnen, und zwar getrennt nach dürreperioden (erhöhte pump­kosten, neue anschlüsse für weitere versorgungsquel­len usw.) und nach zeiten, in denen der normale betrieb möglich ist.

Espagnol

desde 1992, estas sociedades han comenzado a cal cular los requisitos en materia de ingresos, diferenciando entre aquellos relacionados con la sequía (costes adicionales de bombeo y nuevas conexiones a nuevas fuentes de suministro, etc.) y los relacionados con el funcionamiento normal de la compañía.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,202,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK