Vous avez cherché: empor (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

empor

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

empor d.o.o.

Espagnol

empor d.o.o.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rauch steigt gerade empor.

Espagnol

el humo sube recto.

Dernière mise à jour : 2006-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

er hob sein dach empor und gestaltete ihn.

Espagnol

alzó su bóveda y le dio forma armoniosa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

im dunklen osten stieg majestätisch der mond empor.

Espagnol

la luna se levantaba lentamente en el cielo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

ich sprang empor, als ich diesen namen hörte.

Espagnol

di un salto al oír aquel nombre.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

knieen sie nieder und heben sie den kopf empor.«

Espagnol

arrodíllese y déjeme examinar su cara.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

die ungeheure wut des hereinstürmenden orkans hob uns fast vom boden empor.

Espagnol

la impetuosa furia de la ráfaga nos levantó casi del suelo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

das erweckte ihn; er richtete sich empor und wandte sich zu mir.

Espagnol

Él, al fin, se volvió hacia mí.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

georgina schreckte förmlich empor und riß ihre blauen augen weit und wild auf.

Espagnol

georgiana me miró con asombro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

zu ihm steigt das gute wort empor, und rechtschaffenes werk wird es hochtreiben lassen.

Espagnol

hacia Él se eleva la buena palabra y Él realza la obra buena.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

plötzlich schnellte seine schlanke figur nieder empor – er sagte nichts.

Espagnol

luego se irguió, en silencio.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

das denkmal wuchs in der lokalität na valách, über dem fundament einer kirche empor.

Espagnol

los monumentos brotaron en la localidad de na valách,sobre los cimientos de la iglesia.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

scharf und wachsam ruhten seine blicke auf mir. er sprang empor und näherte sich mir.

Espagnol

volvió la cabeza, se incorporó y vino a mi lado.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

dann steigt sie zu ihm empor an einem tag, dessen ausmaß nach eurer berechnung tausend jahre sind.

Espagnol

luego, todo ascenderá a Él en un día equivalente en duración a mil años de los vuestros.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

aber ich blickte weder zur sonne empor, noch zu dem lächelnden himmel, noch herab auf die erwachende natur.

Espagnol

pero yo no reparaba en el sol naciente, ni el límpido cielo, ni en la naturaleza que despertaba.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

ich hob den kopf empor, um zu sehen; der plafond löste sich in wolken auf, hoch und trübe.

Espagnol

alcé la cabeza para mirarla y el techo se convirtió en un mar de altas y sombrías nubes.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

er hob die vorhänge an der wand empor und enthüllte unseren blicken auf diese weise eine zweite thür, welche er ebenfalls öffnete.

Espagnol

corrió las tapicerías que cubrían la pared, descubriendo otra puerta, que abrió seguidamente.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

im tiefblauen osten stieg ein einziger stern empor, bald sollte ihm der mond folgen; jetzt war er noch unter dem horizont.

Espagnol

en breve saldría la luna, pero ahora no asomaba todavía en el horizonte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

die sonne stieg majestätisch an dem flockigen horizonte empor und ihr licht strahlte auf den schattigen, thaufrischen obstgarten und seine stillen, lauschigen wege herab.

Espagnol

el sol apuntaba por oriente y sus rayos besaban los árboles frutales y brillaban en los quietos muros.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

ich kniete neben ihm nieder; ich hob sein antlitz vom kissen zu mir empor, ich küßte ihm die thränen von den wangen und streichelte sein wildes haar.

Espagnol

me arrodillé junto a él, volví su rostro hacia mí, le besé en la mejilla y acaricié su cabello.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,971,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK