Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fÜhrungspersonal qualifiziert
sofisticado sea el personal de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angestellte, führungspersonal
empleados, personal directivo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
führungspersonal in fabriken.
cuadros de fábricas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
führungspersonal sieht sich neuen aufgaben gegenüber, die die entwicklung neuer fertigkeiten und ausbildung erforderlich machen.
la fundación recibirá los informes nacionales hacia mediados del año 1988, y presentará, a finales del mismo año, un informe consolidado.
einigen studien zufolge gibt es erheblichen personalmangel und zunehmende schwierigkeiten bei der einstellung und bindung von geeignetem und qualifiziertem führungspersonal.
algunos estudios indican, además, una grave falta de personal y las crecientes dificultades para encontrar y mantener una plantilla operativa adecuada y cualificada.
die fachrichtungen der universitären ausbildungen, bei denen ein großteil der unternehmen wenn überhaupt nur sehr schwer führungspersonal finden sind:
las especialidades universitarias en las que la mayor parte de las empresas tienen dificultades o no pueden encontrar dirigentes son:
arbeitsplätze hoher qualität mit fähigem führungspersonal, einer sinnvollen arbeitsorganisation und einer kontinuierlichen weiterqualifizierung gehören zu den zielsetzungen der flexicurity.
unos lugares de trabajo de elevada calidad dirigidos por personal capaz, una buena organización del trabajo y la mejora continua de las capacidades son algunos de los objetivos de la flexiguridad.
hochleistungsfähige arbeitsorganisationen werden durch konsensgeprägte beziehungen zwischen führungspersonal und beschäftigten geschaffen, die sich am besten durch verhandlungen und zusammenarbeit auf unternehmensebene erreichen lassen.
una organización del trabajo de alto rendimiento se crea mediante el consenso entre la dirección y los empleados, y la mejor manera de llegar a este consenso es a través de la negociación y de la colaboración dentro de la empresa.
führungspersonal und belegschaft in allen arten von anlagen, in denen sich herrenlose strahlenquellen befinden könnten, werden im einklang mit den nationalen vorschriften regelmäßig geschult.
los directivos y trabajadores que podrían verse confrontados con una fuente huérfana en todos los tipos de instalaciones de riesgo se someten a cursos de formación periódicos de conformidad con los requisitos de la normativa nacional.
5. betont den bedarf an gut ausgebildetem führungspersonal in der industrie und im handel und fordert die kommission auf, diesen aspekt bei den unterstützungsmaßnahmen ausreichend zu berücksichtigen;
d. considerando la mesa redonda nortesur celebrada en abidjan (costa de marfil) los días 8 y 9 de julio de 1991 sobre la disminución de la deuda africana, la reactivación y la democracia,
die beteiligung von führungspersonal und wortführern ist für den erfolg der partnerschaft sehr wichtig, da sie die chancen verbessert, dass die verantwortlichen dieser organisationen die partnerschaft ernst nehmen und entscheidungen schneller fällen.
la implicación del personal o de los representantes de más rango contribuye enormemente al éxito de la asociación, concretamente al dar una mayor relevancia a la dirección de la organización asociada y al facilitar una toma de decisiones más rápida en nombre del socio.
anfänglich verhandelte das führungspersonal der staatsbetriebe, deren gehälter an den durchschnittslohn gekoppelt waren, und die westdeutschen arbeitgeberorganisationen mit vertretern der westdeutschen gewerkschaften, die schnell an die stelle der kommunistischen arbeitnehmerorganisationen traten.
inicialmente, los directores de las empresas propiedad del estado (cuyos salarios estaban vinculados al salario medio) y las organizaciones empresariales de alemania occidental negociaron con representantes de los sindicatos occidentales, que rápidamente reemplazaron a las organizaciones de trabajadores comunistas.
sowohl das führungspersonal als auch die beschäftigten tragen die verantwortung dafür, einen potentiellen fall von rehabilitation so früh wie möglich zu erkennen und anschließend kontakt mit dem sozialberater, der abteilung für gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz oder der personalabteilung aufzunehmen.
tanto los directivos como los trabajadores tienen la responsabilidad de identificar lo antes posible una situación potencial de rehabilitación, y posteriormente establecer contacto con el asistente social, el departamento de salud laboral o de recursos humanos.
da sich diese veröffentlichung gegenwärtig vor allem an einen bestimmten personenkreis wendet, den man gewöhnlich als „führungspersonal" bezeichnet, erscheint sie nur in französischer und in englischer fassung.
van miert. — (nl) ocasionalmente, en efecto, nos informan de que algún estado miembro se prepara pa ra presentar una solicitud formal basándose en determinadas necesidades, pero yo sólo podré actuar a par tir del momento en que se presente tal solicitud for mal.
als vorsitzender des verwaltungsrats, der ich diese funktion bereits das vierte jahr infolge ausübe, schätze ich nach wie vor die einsatzbereitschaft und die professionalität der mitarbeiter des zentrums sowie die direkten und kollegialen beziehungen, die wir innerhalb des verwaltungsrats sowie mit dem gesamten führungspersonal des zentrums aufbauen konnten.
como presidente del consejo de administración por cuarto año consecutivo, sigo valorando la implicación y el profesionalismo del personal del centro, además de las relaciones directas y cordiales que hemos sabido entablar con el consejo de administración y con todo el equipo directivo del centro.