Vous avez cherché: fünfundsechzig (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

fünfundsechzig

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

die vereinbarung gilt auf fünfundsechzig jahre.

Espagnol

a propuesta del sr.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mahalaleel war fünfundsechzig jahre und zeugte jared

Espagnol

cuando mahalaleel tenía 65 años, engendró a jared

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

henoch war fünfundsechzig jahre alt und zeugte methusalah.

Espagnol

cuando enoc tenía 65 años, engendró a matusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das arbeitsproduktivitätswachstum scheint von nur fünf der insgesamt fünfundsechzig analysierten wirtschaftszweige bestimmt zu werden.

Espagnol

de las 56 industrias analizadas, el aumento de la productividad del trabajo parece estar determinado principalmente por sólo cinco de ellas.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von den erstgeburten der kinder israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,

Espagnol

recibió el dinero de los primogénitos de los hijos de israel, 1.365 siclos, conforme al siclo del santuario

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fünfundsechzig prozent der im rahmen von klinischen studien zu scn behandelten patienten waren jünger als 18 jahre.

Espagnol

el sesenta y cinco por ciento de los pacientes estudiados en el programa de ensayo sobre ncg eran menores de 18 años.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bevölkerungsgruppe unter zwanzig jahren whd abnehmen, während die zahl der menschen über fünfundsechzig jahren erheblich steigen wird.

Espagnol

naturalmente, ahora la comisión debe iniciar inmediatamente el debate sobre el futuro de las pensiones de jubilación en europa e idear nuevas formas de financiar esos sistemas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anwendung bei pädiatrischen patienten mit scn sowie bei krebserkrankungen fünfundsechzig prozent der im rahmen von klinischen studien zu scn behandelten patienten waren jünger als 18 jahre.

Espagnol

uso pediátrico en la ncg y cáncer el sesenta y cinco por ciento de los pacientes estudiados en el programa de ensayo sobre ncg eran menores de 18 años.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- kein arbeitnehmer leistet in irgendeiner woche mehr als fünfundsechzig arbeitsstunden, es sei denn, im tarifvertrag ist etwas anderes vorgesehen;

Espagnol

- ningún trabajador podrá trabajar más de 65 horas en el transcurso de una semana, a menos que el convenio colectivo disponga lo contrario;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fünfundsechzig prozent dieser unternehmen bieten weiterbildungsmaßnahmen für ihr verkaufspersonal an (vor allem in den bereichen frischwaren und im nicht-lebensmittelbereich).

Espagnol

las que introducen conceptos de calidad y servicio, y las que no lo tienen en cuenta, por lo menos de manera explícita.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beruht die dienstunfähigkeit auf einer anderen ursache, so entspricht das ruhegehalt wegen dienst unfähigkeit dem ruhegehalt, auf das der beamte mit fünfundsechzig jahren anspruch gehabt hätte, wenn er bis zu diesem lebensalter im dienst geblieben wäre.

Espagnol

las disposiciones del artículo 79 serán aplicables mutatis mutandis al viudo de una funcionaria o de una antigua funcionaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erkennt der invaliditätsausschuss an, dass ein noch nicht fünfundsechzig jahre alter bediensteter während der zeit, in der er ruhegehaltsansprüche erwirbt, dauernd voll dienstunfähig geworden ist und ein amt seiner laufbahn bei der agentur nicht wahrnehmen kann, und muss der bedienstete deshalb seinen dienst aufgeben, so hat er vorbehaltlich der vorschriften des artikels 75 des statuts für die dauer der arbeitsunfähigkeit anspruch auf ein invalidengeld gemäß artikel 76 des statuts.

Espagnol

sin perjuicio de las disposiciones del artículo 75 del estatuto, el agente que no haya cumplido los 65 años y que en el transcurso del periodo durante el cual causaba derecho a pensión de jubilación haya sido declarado por la comisión de invalidez afectado por una invalidez permanente considerada total y que le impida ejercer las funciones correspondientes a un empleo de su carrera, y que por esta causa tenga que suspender su servicio a la agencia, tendrá derecho, mientras dure la incapacidad, a la asignación por invalidez prevista en el artículo 76 del estatuto.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,364,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK