Vous avez cherché: faust (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

faust

Espagnol

fausto

Dernière mise à jour : 2009-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dragon faust 2

Espagnol

caballero cierv

Dernière mise à jour : 2017-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

kavum-faust-handgriff

Espagnol

hemostasis por manipulación intrauterina

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ide für die faust-dsp-programmiersprache

Espagnol

ide para el lenguaje de programación faust dsp

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie schlug mit der faust auf den tisch.

Espagnol

ella golpeó la mesa con el puño.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der sprecher schlug mit der faust auf den tisch.

Espagnol

el orador golpeó la mesa con su puño.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der feigling ist der allererste, der die faust erhebt.

Espagnol

el cobarde es el primero en levantar el puño.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dann schlug ihn musa mit der faust und brachte ihn so um.

Espagnol

moisés dio a éste un puñetazo y le mató.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das herz eines menschen ist ungefähr genauso groß wie seine faust.

Espagnol

el corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er zeigte den berühmten nach oben gestreckten mittelfinger mit nach oben geschlossener faust.

Espagnol

los informes del lunes por la noche siguen siendo aplazados, figurando siempre al final de la lista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

45,6% wollen auf eigene faust loswandern und mitsachdienlichen informationenversorgt werden;

Espagnol

el 45,6% quiere hacer excursiones y recibir información de calidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

leider wurde in der geschichte spa niens und lateinamerikas viel zu oft auf die eiserne faust zurückgegriffen.

Espagnol

creo que debemos, efectivamente, mantener el embargo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die streitige verordnung wurde aufgrund der urteile werner faust und wünsche erlassen wurde, in denen der gerichtshof die

Espagnol

el reglamento controvertido se adoptó como consecuencia de las sentencias werner faust y wünsche en las que el tribunal de justicia declaró inválidos los reglamentos n°* 3429/80, 796/81 y 1755/81, debido a que la cuantía del importe suplementario se había fijado para las conservas de champiñones de cualquier origen y

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

folgt mir!« und indem er mich noch immer mit eiserner faust hielt, verließ er die kirche.

Espagnol

salió de la iglesia arrastrándome consigo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei den mittelstreckenraketen hat es sich deutlich ge zeigt: erfolg stellte sich erst ein. als wir die faust ball ten.

Espagnol

pero la razón más importante es de carácter político.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damit sollen die menschen dazu veranlasst werden, auf eigene faust oder im rahmen von projekten zum schutz der umwelt tätig zu werden.

Espagnol

el objeto es que las personas hagan algo, por propia cuenta o dentro de proyectos, para proteger y cuidar la naturaleza.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bis heute erzählt man, dass genau dieses loch über viele jahre im faust-haus in der prager neustadt zu sehen war.

Espagnol

hasta hoy, se cuenta que dicho agujero estuvo visible durante largos años en la casa de fausto en ciudad nueva, nové město.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die diagnose ist bekannt: die der gemeinschaft bewilligten finanzmittel reichen nicht aus, und die mitglied staaten handeln noch zu sehr auf eigene faust.

Espagnol

que si bien la guerra ya ha comenzado hay que negociar, sin que tampoco importen las condiciones en que se haga.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es beginnt also ein kampf mit eiserner faust, und furchtlos erwarten wir den vorschlag der brüsseler kommission, die ursprünglich die gleiche haltung vertreten hatte wie das parlament.

Espagnol

el balance cuan titativo es realmente impresionante: de 59 enmiendas relativas a los tres informes, 56 fueron aceptadas literal mente, o hicieron el objeto de un compromiso honorable, o fueron cubiertas por declaraciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich habe gehört, daß zwei dinge in den filmen gezeigt werden: erstens, daß eine ganze gruppe von diesen menschen mit erhobener faust die internationale gesungen hat.

Espagnol

los cinco años anteriores, lös de su independencia, representan un período sumamente corto para hacer un aprendizaje semejante de los valores de la democracia, del respeto del otro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,935,617 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK