Demander à Google

Vous avez cherché: frequenzmanagement (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

4.2 Frequenzmanagement

Espagnol

4.2 Gestión del espectro

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das Frequenzmanagement lässt sich erheblich verbessern.

Espagnol

Hay margen para mejorar significativamente la forma de gestionar el espectro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Frequenzmanagement, elektronische Kommunikation; technische Sachkenntnis der CEPT sowie der Normenorganisationen.

Espagnol

Gestión del espectro, comunicaciones electrónicas; competencias técnicas de la CEPT y de los organismos de normalización.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mit der Lösung dieses überaus komplexen technischen Problems schlug man im Frequenzmanagement einen neuen Kurs ein.

Espagnol

La solución a este tema tan complejo y técnico marcará una nueva tendencia en la gestión del espectro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dieses Gesetz legt die Organisationsstruktur der LfM fest und weist ihr vielfältige öffentliche Aufgaben im Rundfunk- und Frequenzmanagement zu.

Espagnol

Esta ley define la estructura organizativa de LfM y le asigna una amplia gama de tareas públicas en el ámbito de la gestión de la radiodifusión y las frecuencias.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das Gesetz legt die Organisationsstruktur der BLM fest und weist ihr eine breite Palette öffentlicher Aufgaben im Rundfunk- und Frequenzmanagement zu.

Espagnol

Das Gesetz legt die Organisationsstruktur der BLM fest und weist ihr eine breite Palette öffentlicher Aufgaben im Rundfunk- und Frequenzmanagement zu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dieses Gesetz legt die Organisationsstruktur der LfM fest und weist ihr eine breite Palette öffentlicher Aufgaben im Rundfunk- und Frequenzmanagement zu.

Espagnol

Dieses Gesetz legt die Organisationsstruktur der LfM fest und weist ihr eine breite Palette öffentlicher Aufgaben im Rundfunk- und Frequenzmanagement zu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Frequenzmanagement in Zugangsnetzen mit Metallleitungen (Spectral management on metallic access networks), Teil 1: Definitionen und Signalbibliothek

Espagnol

Gestión del espectro en las redes de acceso de tipo metálico; Parte 1: Definiciones y biblioteca de señales

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Insbesondere ist die Kommission der Ansicht, dass effektiveres Frequenzmanagement die Möglichkeiten in diesem Bereich hinsichtlich innovativer, vielfältiger und erschwinglicher Dienstleistungen für europäische Bürger ausschöpfen und die Wettbewerbsfähigkeit der der europäischen IuK Industrie stärken könnte.

Espagnol

Concretamente, la Comisión considera que una gestión más eficaz del mismo liberaría todo su potencial para contribuir a ofrecer a los ciudadanos europeos servicios innovadores, variados y asequibles, y para reforzar la competitividad de la industria europea de las TIC.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Nach Artikel 6 Absatz 4 müssen Hersteller die für das Frequenzmanagement zuständigen einzelstaatlichen Behörden von ihrer Absicht, bestimmte Arten von Funkanlagen in Verkehr zu bringen, unterrichten.

Espagnol

Con arreglo al artículo 6, apartado 4, de esta Directiva, los fabricantes deben notificar a las autoridades nacionales (responsables de la gestión del espectro) su intención de poner en el mercado determinados tipos de equipos de radiocomunicaciones.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Förderung der Weiterentwicklung des Rahmens für die Zusammenarbeit zwischen Frequenzsachverständigen der für Frequenzmanagement zuständigen einzelstaatlichen Behörden, Telekommunikationsorganisationen und sonstigen Diensterbringern, Industrie­unternehmen und Benutzern, wobei die bestehenden Koordinierungs­mechanismen der CEPT zugrunde zu legen sind, um die Verwirklichung dieser Ziele zu erleichtern.

Espagnol

facilitar el logro de estos objetivos, estimulando la creación de un marco de cooperación entre los expertos en frecuencias de las entidades nacionales responsables de la gestión de frecuencias, las administraciones de telecomunicaciones y otros proveedores de servicios, la industria y los usuarios, y desarrollando los actuales mecanismos de coordinación creados por la CEPT.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Unser ehrgeiziges Ziel ist und bleibt es12, die nationalen Silostrukturen bei der Regulierung im Telekommunikationsbereich, bei den Rechtsvorschriften zum Urheberrecht und zum Datenschutz, beim Frequenzmanagement und bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts aufzubrechen, wobei kulturell bedingten Unterschieden in vollem Umfang Rechnung getragen werden soll.

Espagnol

Nuestro objetivo ambicioso es y sigue siendo12 eliminar los compartimentos nacionales en lo que respecta a la normativa sobre telecomunicaciones, la legislación sobre derechos de autor y sobre protección de datos, la gestión de frecuencias y la aplicación del Derecho de la competencia, teniendo en cuenta plenamente la diversidad cultural.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

BETONEN, daß es zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, einzelstaatliche Regelungen für die Inhalte sowie entscheidende Teilaspekte wie den Zeitplan für die Beendigung terrestrischer Analogübertragungen festzulegen, daß die europäische Zusammenarbeit aber ebenfalls wichtig ist, und zwar insbesondere im Hinblick auf das Frequenzmanagement, einschließlich der Frequenzkoordination, und den Informationsaustausch;

Espagnol

RESALTAN que, aunque corresponda a los Estados miembros establecer la normativa nacional sobre contenidos y otras cuestiones importantes, tales como el calendario para la conclusión de las transmisiones analógicas terrestres, es también fundamental cooperar a nivel europeo, especialmente para planificar el uso del espectro de frecuencias, por ejemplo la coordinación de éstas, y para intercambiar información,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.2.5 Die Deckung der aufgrund der technologischen Entwicklung im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste enorm gestiegenen Nachfrage nach europaweiten Funkfrequenzen ist ebenso wichtig wie der Schutz von Funkfrequenzen für andere kritische Anwendungen; und des­halb müssen die für das Frequenzmanagement in der EU verwendeten Mechanismen grund­legend überarbeitet werden.

Espagnol

4.2.5 La necesidad vital de satisfacer la enorme demanda de espectro paneuropeo mediante las nuevas tecnologías de servicios de comunicaciones electrónicas y la necesidad, igualmente importante, de proteger el espectro imprescindible para otros usos esenciales obligan a una revisión completa de los mecanismos de gestión del espectro en la UE.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.9 Das Frequenzmanagement muss auf den allgemeinen Grundsätzen von Technologieneutralität in Verbindung mit Diensteneutralität, Flexibilität und Transparenz zur Gewährleistung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie der Meinungsfreiheit und Pluralität der Medien beruhen und den technischen, sozialen, kulturellen und politischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Espagnol

4.9 Con respecto a la gestión del espectro, los principios generales deben ser, además de la neutralidad tecnológica unida a la neutralidad del servicio, la flexibilidad y la transparencia que permitan la diversidad cultural y lingüística, la libertad de expresión y la pluralidad de los medios de comunicación, y tengan en cuenta las necesidades técnicas, sociales, culturales y políticas de todos los Estados miembros.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) prüft derzeit verschiedene Konzepte des Frequenzmanagements, insbesondere folgende Aspekte mobiler Breitbanddienste:

Espagnol

El Grupo de política del espectro radioeléctrico (GPER) está examinando actualmente distintos modelos de gestión del espectro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) Im Falle von Funkanlagen, die in Frequenzbändern betrieben werden, deren Nutzung nicht gemeinschaftsweit harmonisiert ist, unterrichtet der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter oder die für das Inverkehrbringen der Funkanlage verantwortliche Person die einzelstaatliche Behörde, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Frequenzmanagement zuständig ist, von der Absicht, die betreffende Funkanlage in diesem Mitgliedstaat in Verkehr zu bringen.

Espagnol

4. En el caso de los equipos radioeléctricos que utilicen bandas de frecuencia cuyo uso no esté armonizado en la Comunidad, el fabricante o su representante autorizado establecido en la Comunidad, o la persona responsable de la puesta en el mercado del equipo en cuestión, notificará a las autoridades nacionales del Estado miembro de que se trate, responsables de la gestión del espectro asignado, la intención de poner dicho equipo en su mercado nacional.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.2.65 meinschaft indem vom Kommissionsbericht abgedeckten Zeitraum mit Freude zur Kenntnis und ersucht die Mitgliedstaaten insbesondere, das Frequenzmanagement so zu gestalten, dass die Wettbewerbsfa¨higkeit gesteigert und ein Umfeld geschaffen wird, das der Einfu¨hrung und dem Einsatz von Funkanwendungen in ganz Europa fo¨rderlich ist, und gleichzeitig dem Interesse der Allgemeinheit Rechnung zu tragen; bei der Verbesserung der Transparenz im Bereich der Frequenznutzung zusammenzuarbeiten; die Einfu¨hrung neu entstehender Anwendungen zu beschleunigen; sich in internationalen Verhandlungen fu¨r die Ziele der Gemeinschaft einzusetzen.

Espagnol

Adopcio´n por el Consejo, en su sesio´n de 9 y 10 de diciembre. Felicita´ndose por la eficacia de la aplicacio´n de esta polı´tica comunitaria durante el perı´odo cubierto por el informe de la Comisio´n, el Consejo invita a los Estados miembros, en particular, a orientar la gestio´n del espectro radioelectro´nico para reforzar la competitividad y crear un entorno propicio para la adopcio´n y utilizacio´n de aplicaciones de radio en Europa, teniendo al mismo tiempo en cuenta los objetivos de intere´s general; a cooperar para reforzar la transparencia de la utilizacio´n del espectro; acelerar el uso de aplicaciones emergentes; y a promover los objetivos comunitarios en el marco de las negociaciones internacionales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Der Rat ersucht schließlich die Mitgliedstaaten und die Kommission, sich gemeinsam darum zu bemu¨hen, einerseits neue politische Ansa¨tze zur Verbesserung der Flexibilita¨t und der Reaktions- schnelligkeit des Frequenzmanagements zu untersuchen und andererseits weiterhin in einem abgestimmten Rahmen allgemeinpolitische Maßnahmen mit Blick auf ein Frequenzmanagement zu ero¨rtern, das die Innovationskraft sta¨rkt und dem Wachstum fo¨rderlich ist.

Espagnol

Por otra parte, espera, en particular, que la Comisio´n prosiga su accio´n para lograr una polı´tica consensuada y coherente en materia de espectro radioelectro´nico a escala comunitaria que tambie´n tenga en cuenta los objetivos de intere´s general; evalu´e sistema´ticamente las ventajas de una armonizacio´n (en te

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Was seine Unbedingtheit angeht, so verpflichtet allerdings Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie im Fall von Funkanlagen, die in nicht harmonisierten Frequenzbändern betrieben werden, die für das Inverkehrbringen dieser Funkanlagen verantwortlichen Personen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Frequenzmanagement zuständige nationale Behörde von ihrer Absicht zu benachrichtigen, diese Funkanlagen in diesem Mitgliedstaat in den Verkehr zu bringen.

Espagnol

Según la resolución de remisión, los aparatos controvertidos en el litigio principal llevan el marcado «CE», por lo que el litigio puede regirse tanto por el artículo 8, apartado 1, como por los artículos 6, apartado 1, y 7, apartado 1, de la Directiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK