Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kanadas bei der errichtung von elektronischen hnen, außerdem durch teilen von informationen
otras naciones del mundo están aprendien por la creación de nuevos recursos, compartiendo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für das einfügen eines gänsefüsschens sind zwei "(also" ") notwendig.
para conseguir que aparezcan las comillas dobles, pulse dos veces ". para conseguir que aparezcan las comillas dobles, pulse dos veces".
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%1 ist ein ungültiger schalter für reguläre ausdrücke. gültige schalter sind:
%1 es un indicador no válido para expresiones regulares. los indicadores válidos son:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.