Vous avez cherché: gelitten (Allemand - Espagnol)

Allemand

Traduction

gelitten

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

das land hat viel gelitten.

Espagnol

ese país ha sufrido mucho.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hab' ich vergeblich gelitten?

Espagnol

¿acaso sufrí en vano?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch vietnam hat schwer gelitten.

Espagnol

viet nam también ha sufrido lo suyo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schmerzen im brustraum gelitten haben,

Espagnol

intervención arterial coronaria reciente, cambios recientes en su electrocardiograma, angina o dolor torácico frecuente y/ o repetido en los últimos 7 días, insuficiencia cardiaca, trastornos severos del ritmo cardiaco, derivación derecha a izquierda del corazón, presión arterial sanguínea pulmonar elevada, hipertensión descontrolada, síndrome de distrés respiratorio del adulto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

an krämpfen leiden oder gelitten haben.

Espagnol

si tiene o ha tenido convulsiones.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gesamte region hatte schwer gelitten.

Espagnol

toda la región se había visto muy dañada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der industriesektor hat sehr unter der bankenkrise gelitten.

Espagnol

el sector industrial se ha visto gravemente afectado por la crisis bancaria.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am stärksten hat die fischproduktivität im asowschen meer gelitten.

Espagnol

la productividad pesquera del mar de azov ha sido la que más ha sufrido.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher hätten sie unter diktatur und tyrannei gelitten.

Espagnol

competencias de la ue

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie an folgenden erkrankungen leiden oder gelitten haben:

Espagnol

informe a su médico si usted padece o ha padecido:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wenn sie an folgenden erkrankungen leiden oder gelitten haben: än

Espagnol

an informe a su médico si usted padece o ha padecido:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

das angolanische volk hat schrecklich gelitten und zwar seit über 30 jahren.

Espagnol

los puntos débiles de estos transbordadores —ahora se sabe— son esencialmente dos: la rampa de proa y la fijación de los vehículos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die handlungsfähigkeit der union habe durch die verstärkung der einstimmigkeit gelitten.

Espagnol

a croacia le seguirán otros países de la zona y la comisión les apoyará en su petición de adhesión, señaló.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der abgestufte schutz hat wegen des beträchtlichen versagens der sicherheitseinrichtungen gelitten.

Espagnol

degradación de la defensa escalonada a causa de un incidente con fallo importante de las disposiciones de seguridad. se define como incidente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 die wirtschaftsleistung der region hat durch die strategie nicht gelitten.

Espagnol

2.5 los resultados económicos de la región no se han visto amenazados por la elaboración de la estrategia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber dänemark hat auch mehr unter den anspannungen der letzten zeit gelitten als finnland.

Espagnol

pero dinamarca también ha sufrido más las turbulencias que finlandia en el reciente período de tensiones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- wenn sie unter einer depressiven erkrankung leiden oder früher gelitten haben.

Espagnol

- si usted tiene o ha tenido depresión

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

changu narayan steht zwar noch etwas beschädigt, das gelände hat jedoch sehr gelitten.

Espagnol

changunarayan soporta algunos golpes, pero los locales van a sufrir mucho.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- wenn sie derzeit an einer der folgenden erkrankungen leiden oder früher einmal daran gelitten

Espagnol

- si tiene o ha tenido en el pasado

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aber keine dieser unregelmäßigkeiten war so weit verbreitet, daß das allgemeine ergebnis darunter gelitten hätte.

Espagnol

aunque ninguna de dichas irregularidades fue tan extendida como para que afectara el resultado final.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,897,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK