Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
getroffen.
integración.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbeitszelt getroffen.
para los empresarios, una amnistía parcial para ciertos delitos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vom blitz getroffen
alcanzado por un rayo
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
maßnahme getroffen wird.
investigaciÓn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wen hast du getroffen?
¿a quién te has encontrado?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡st bereits getroffen.
secretaría que se ocupara de la organización de las salas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keine auswahl getroffen
no ha elegido una vista
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegenmaßnahmen wurden getroffen.
se han puesto en marcha medidas de mitigación.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-emissionen getroffen werden,
por ello resulta imprescindible que en la conferencia de las naciones unidas sobre el cambio climático, que se
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 66 sationen getroffen.
artículo 66 mercados agrícolas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von einem meteoriten getroffen?
¿lo golpeó un meteorito?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu-organe getroffen haben.
• solo es aplicable a una zona geográfica muy
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorläufige schutzmaßnahmen werden getroffen,
las medidas de salvaguardia provisionales serán adoptadas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
haben folgende vereinbarungen getroffen:
han adoptado el presente acuerdo:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kmu-teilnehmer getroffen werden kann.
ninguna decisi n contra la explotaci n de los resultados de proyectos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachdem eine vergabeentscheidung getroffen wurde.
la adopción de una decisión de adjudicación.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das belgische interventions maßnahmen getroffen:
la oficina de intervención y restitución belga adoptó dos medidas que merecen ser destacadas:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. zusätzliche praxistermine, getroffen werden.
los médicos deben adoptar las medidas adecuadas para realizar un seguimiento de las reacciones cutáneas graves durante el tratamiento, p. ej.: consultas adicionales al paciente.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
anschließend können folgemaßnahmen getroffen werden.
se tomarán posteriormente medidas de seguimiento.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende maßnahmen wurden hierzu getroffen :
se han adoptado las siguientes medidas :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :