Vous avez cherché: kann ich leider nur (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

kann ich leider nur

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

noch bin ich leider . . .

Espagnol

todavía no...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem kann ich leider nicht zustimmen.

Espagnol

lamentablemente no puedo apoyarlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kann ich?

Espagnol

¿puedo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kann ich das?“

Espagnol

¿puedo?»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das ist leider nur schönfärberei.

Espagnol

es importante que la uem camine con las dos piernas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser for derung kann ich leider nicht zustimmen.

Espagnol

para contrarrestar las desigualdades territoriales, conviene combatirlas incluso en el interior de cada uno de los estados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am montag muss ich leider zum arzt.

Espagnol

el lunes desgraciadamente debo ir al doctor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf ihre frage nach dem haushalt kann ich ihnen leider nur schwer antworten.

Espagnol

maher (ldr). — (en) señor presidente, desearía indicar al sr. comisario que, por supuesto, toda la cuestión del empleo y desempleo actualmente es de suma importancia para la europa oriental, ya que prácticamente se ha producido el derrumbamiento del antiguo sistema y el paso a otro nuevo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sind ja leider nur in der kooperation.

Espagnol

la primera es la de que nos parece im portante ampliar su campo de acción.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nianias singen, leider nur auf schallplatte.

Espagnol

goedmakers estamos de acuerdo con esta propuesta, pero ciertamente estamos esperando todavía la otra parte del acuerdo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu muß ich leider einige bemerkungen machen.

Espagnol

ahora bien, llega un momento en que se pone de manifiesto que hay que efectuar una votación, y en estos casos no vacilaremos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

natürlich kann ich spanisch

Espagnol

por supuesto que puedo hablar español

Dernière mise à jour : 2024-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mir liegt leider nur die französische fassung vor.

Espagnol

debo hacerlo en francés porque casualmente sólo tengo aquí esta versión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter diesen umständen kann ich leider die entschieden ablehnende stellungnahme unseres haushaltsausschusses nur bekräftigen.

Espagnol

al igual que para la sociedad anónima, este estatuto euro peo debe ser un estatuto optativo, es decir, no se trata de que sustituya a las organizaciones actuales de estos sectores en nuestros diferentes países.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als einwohner des limousin weiß ich leider nur zu gut um die Übel der planwirtschaft.

Espagnol

este es un principio inherente en el que todos los estudiosos están de acuerdo y que no debería olvidarse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber dann muß ich leider auf eine zweite inkohärenz hinweisen.

Espagnol

los retrasos en la construcción de europa son evidentes para todos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bislang habe ich aber bei den anderen positionen leider nur wenig flexibilität gesehen."

Espagnol

hasta ahora, lamentablemente, he visto poca flexibilidad en los otros campos".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei den chaotischen verkehrsverhältnissen konnte ich leider nicht eher hier sein.

Espagnol

en nuestra opinión, se debe encontrar un símbolo que se entienda en los doce países miembros, pues diferentes símbolos ocasionarían gran confusión con más daño que provecho. esperamos la correspondiente norma para tal símbolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist, wie ich leider sagen muß, keine ungewöhnliche situation.

Espagnol

porque sólo un gobierno de justicia puede, en nuestra opinión, garantizar la defensa de los derechos humanos que tan brutalmente han violado en haití.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb werde ich leider gegen den capucho-bericht stimmen.

Espagnol

Ésa es la razón por la que, lamentablemente, voy a votar en contra del informe capucho.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,480,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK