Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liquiditätsübertragungen zwischen dem pm-konto eines teilnehmers und seinen unterkonten unterliegen keiner gebühr.
los traspasos de liquidez entre la cuenta del módulo de pagos de un participante y sus subcuentas no estarán sujetos al pago de comisiones.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wenn das nebensystem es verlangt, wird es von der as-zentralbank auch über die erhöhte liquidität auf dem unterkonto infolge von liquiditätsübertragungen durch die verrechnungsbank informiert.
si el sv lo solicita, el bcsv también le notificará el incremento de la liquidez en la subcuenta como consecuencia de la transferencia de liquidez por el banco liquidador.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durch die gegebenenfalls abzugebende bestätigung der erhöhung oder reduzie rung des eingefrorenen betrags durch gutschrift oder belastung des unterkontos von bzw. mit zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder durch gutschrift von liquiditätsübertragungen auf dem unterkonto wird die garantie automatisch um den betrag der zahlung erhöht oder reduziert.
al confirmar, cuando proceda, el incremento o la reducción del saldo bloqueado abonando o adeudando los pagos de la liquidación entre sistemas a o desde la subcuenta o abonando traspasos de liquidez a la subcuenta, la garantía se incrementa o se reduce automáticamente en la misma cantidad que el pago.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gegebenenfalls erhöht oder reduziert die[ name der zentralbank einfügen] danach den eingefrorenen betrag durch gutschrift oder belastung des unterkontos von bzw. mit zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder durch gutschrift von liquiditätsübertragungen auf dem unterkonto.
cuanto proceda,[ insértese el nombre del banco central] incrementará o reducirá posteriormente el saldo bloqueado abonando o adeudando los pagos de la liquidación entre sistemas a o desde la subcuenta o abonando traspasos de liquidez a la subcuenta.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die verbleibende zeit wird ausschließlich für( inländische und grenzüberschreitende( 2)) interbankzahlungen zur liquiditätsübertragung zwischen den teilnehmern genutzt.
en la hora siguiente se procesarán únicamente pagos interbancarios[ nacionales y transfronterizos( 2)] a fin de distribuir liquidez entre los participantes.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :