Vous avez cherché: liquiditätsmanagement (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

liquiditätsmanagement

Espagnol

gestión de la liquidez

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liquiditätsmanagement francis zeghers

Espagnol

mashreq, oriente medio jane macpherson

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liquiditätsmanagement francis zeghers

Espagnol

“gestión de la tesorería francis zeghers

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fÜr das liquiditÄtsmanagement eingerichtet hatte und ihre

Espagnol

gestiÓn de efectivo, y que, en general, sus procedimientos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch bei stabilitätsanleihen wäre noch liquiditätsmanagement seitens der mitgliedstaaten erforderlich.

Espagnol

incluso con los bonos de estabilidad, seguiría siendo necesario gestionar la liquidez de los estados miembros.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat noch ein weiteres prognoseverfahren für das liquiditätsmanagement eingeführt.

Espagnol

la comisión también ha establecido otro procedimiento de previsión para la gestión de efectivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erklärung dafür dürfte in einem effizienteren liquiditätsmanagement der geschäftspartner liegen .

Espagnol

de las 6.926 entidades de crédito sujetas a las reservas mínimas a finales del 2002 , 4.432 cumplieron las exigencias directamente , mientras que el resto lo hicieron indirectamente a través de un intermediario . los saldos de las entidades en cuentas corrientes fluctuaron entre 109,1 mm y 161,7 mm de euros a lo largo del año , lo que indicaba que se había contado siempre con reservas considerables para hacer frente a retiradas de fondos inesperadas ( véanse los factores de liquidez del gráfico 28 ) .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liquiditätsmanagement cash-flow forderungen / verbindlichkeiten Überziehungsvereinbarungen steuerverbindlichkeiten bestände und laufen de produktion

Espagnol

gestión de liquidez liquidez control de acreedores y deudores situación bancaria - acuerdo sobre préstamos obligaciones tributarias existencias y "wip" (activos en fase de producción)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(d) die liquiden aktiva werden durch eine liquiditätsmanagement-funktion kontrolliert;

Espagnol

(d) que los activos líquidos sean controlados por una función de gestión de la liquidez.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus könnte es als schnittstelle zum sicherheitenverwaltungssystem des eurosystems fungieren und dadurch das europaweite liquiditätsmanagement erleichtern.

Espagnol

además, podría convertirse en la interfaz del sistema de gestión de activos de garantía del eurosistema, facilitando, con ello, la gestión de la liquidez a escala paneuropea.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

beim neuen system sollten die probleme, die den kmu beim liquiditätsmanagement entstehen können, angemessen berücksichtigen werden.

Espagnol

el nuevo sistema deberá sopesar debidamente los problemas que podrían planteárseles a las pymes, sobre todo en la gestión del efectivo de la empresa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[28] die kommission plant eine studie über das liquiditätsmanagement von banken und die aufsichtsrechtlichen anforderungen der mitgliedstaaten.

Espagnol

[28] la comisión emprenderá un estudio sobre la gestión de la liquidez en los bancos y los requisitos cautelares de los estados miembros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die vermögensverwaltung jedoch zu eigenhandel führen kann und beim liquiditätsmanagement auch spekulative positionen eingegangen werden, sollten hier bestimmte schutzmaßnahmen gelten.

Espagnol

sin embargo, puesto que la gestión de tesorería puede dar lugar a negociación por cuenta propia, y dado que la gestión de la liquidez implica asumir determinadas posiciones especulativas, ello ha de vincularse a una serie de salvaguardias.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mithilfe umfassender liquiditätsmanagement-funktionen werden kreditinstitute ihre euro-liquidität mit target2 besser überwachen und steuern können.

Espagnol

target2 dispondrá de unas amplias funciones de gestión de la liquidez que permitirán a las entidades de crédito controlar mejor su liquidez en euros.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

zweitens bringt t2s den banken dank komplexer abwicklungsalgorithmen, differenzierter wiederverwendungsmechanismen und automatischer besicherungsmechanismen 5 deutliche effizienzgewinne im sicherheiten- und liquiditätsmanagement.

Espagnol

en segundo lugar, al utilizar complejos algoritmos de liquidación y mecanismos de reciclaje y de autocolateralización 5, t2s incrementará notablemente la eficiencia de la gestión de los activos de garantía y de la liquidez de las entidades de crédito.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dies ist für die förderung der finanzmarktstabilität unerlässlich, da die banken ein gewisses potenzial für systemrisiken in sich bergen und belastungen im bankensektor unmittelbare auswirkungen auf zahlungsverkehrsinfrastrukturen und das liquiditätsmanagement haben.

Espagnol

se trata de un punto esencial para promover la estabilidad financiera, dado que las entidades crediticias son una posible fuente de riesgos sistémicos, y que los problemas que surgen en este sector repercuten inmediatamente sobre las infraestructuras de pagos y la gestión de la liquidez.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die kommission ist der auffassung, dass der erwartete liquiditätsabfluss selbst in einer krisensituation durch ein effizientes und präventives liquiditätsmanagement der bb kompensiert und der sich ergebende nettoabfluss unter kontrolle hätte gehalten werden können.

Espagnol

la comisión considera que incluso en una situación de crisis el flujo de caja previsto podría verse compensado por una gestión de la liquidez del bb eficaz y preventiva y que se podría haber mantenido bajo control el flujo neto resultante.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.2 liquiditätsmanagement dem liquiditätsmanagement des eurosystems -- und dabei wiederum der schätzung des liquiditätsbedarfs des bankensektors -- kommt eine schlüsselrolle bei der umsetzung der gemeinsamen geldpolitik zu .

Espagnol

para participar en las operaciones de ajuste se seleccionó a un grupo reducido de 141 entidades de crédito . si se compara con la situación vigente a finales del año 2001 , el número total de entidades de crédito sujetas a las exigencias de reservas mínimas se gráfico 28

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ezb begrüßt weitgehend das ziel des richtlinienvorschlags, das risiko- und liquiditätsmanagement der kreditinstitute, auch hinsichtlich interbankenkrediten, zu verbessern( 4).

Espagnol

el bce celebra en general el objetivo de la directiva propuesta, que es mejorar la gestión del riesgo y la liquidez en las entidades de crédito, inclusive en lo que respecta a las exposiciones interbancarias( 4).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

letztere sind positionen in der bilanz des eurosystems, die sich zwar auf die guthaben der kreditinstitute auf den eurosystem-konten auswirken, jedoch nicht direkt über das liquiditätsmanagement des eurosystems gesteuert wer-

Espagnol

los factores autónomos son aquellas partidas del balance del eurosistema, como los billetes en circulación y los depósitos de las administraciones públicas, que influyen en los saldos en cuenta corriente de las entidades de crédito, pero sobre las cuales el eurosistema no ejerce un control directo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,976,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK