Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das scheint mir auch richtig.
pero me preocupa porque no veo la viabilidad de la enmienda 37.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kannst du mir auch eins kaufen?
¿puedes comprar uno para mí también?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestatten sie mir auch eine andere bemerkung.
ferrero-waldner. - (de) señor presidente, estimado señor habsburg-lothringen, yo también me alegro muy especialmente por poder estar hoy aquí y responder bre vemente a su pregunta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können mir auch mit schneckenpost schreiben:
o escribirme por correo tradicional a:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viel verspreche ich mir auch von verbesserten haltungsbedingungen.
años de uso y se vuelven resistentes a los mismos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestatten sie mir auch, den verfassern der stellungnahmen.
además, con la supresión se conseguirá fortalecer la competitividad de este sector.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestatten sie mir auch hier eine gewisse ver wunderung.
uno de los problemas con que hemos tropezado en mi jurisdicción es la venta de cuotas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich denke, daß mir auch noch drei sätze zustehen.
la propuesta de reforma de la que usted nos habla, en realidad, ya no existe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine vierte bemerkung werden sie mir auch noch gestatten.
sin embargo, en este aspecto no podemos actuar libremente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies sage ich, weil er mir auch etwas mitgenommen erscheint.
ciertamente me hubiera gustado que se hubiera asignado también un papel explícito a los parlamentos nacionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann leuchtet mir auch nicht ein, warum man die mittelverwaltung
en cuanto al comité administrativo, resulta demasiado burocrático y opaco.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es fällt mir auch leicht, weil mein name fast der gleiche ist.
es para mí fácil ya que mi nombre es casi idéntico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestatten sie mir auch eine betrachtung als neuling in diesem parlament.
el pueblo de irlanda del norte tardó en aceptar el potencial de la unión europea como marco en el que sus problemas políticos podían verse seriamente aliviados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus diesem grunde liegt mir auch die umwelt so sehr am herzen.
en cifras absolutas el esfuerzo realizado por la comunidad resulta extremadamente modesto e insuficiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im verlaufe des spanischen ratsvorsitzes wurde mir auch große unterstützung zugesagt.
como mínimo un 15% de los ingresos por turismo de pende de más de 1 millón de propietarios extranjeros en la costa mediterránea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist sehr schlecht, und es hinterläßt bei mir auch ein sehr ungutes gefühl.
esta es una cuestión que requiere una decisión internacional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber wenn er mir auch keine erklärung dafür gibt, so will ich ihm doch vertrauen.
escucharé, a pesar de todo, lo que me diga, le creeré.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rekrutierung dieser beobachter scheint mir auch äußerst zweifelhaft. wer sind sie denn?
he de decir que me parece muy penoso que el sr. wiersma en su intervención diga sin más: los kosovares no pueden con seguir la independencia. me suena demasiado patriarcal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der 1. januar 2000 als letzter termin für die meisten mitgliedsländer erscheint mir auch angemessen.
la fecha límite del 1 de enero para la mayoría de los estados miembros me parece igualmente adecuada.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andriessen den muß, und wenn das geschieht, scheint mir auch in der landwirtschaft eine lösung denkbar.
colomi naval rre la puerta a ningún país comprometido con el pro yecto de unión europea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :